Diego Lorenzini - Tentempié Nocturno Maulino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Lorenzini - Tentempié Nocturno Maulino




Tentempié Nocturno Maulino
Ночное угощение в Мауле
¿Qué onda el pijama party?
Что за тусовка в пижамах?
Que armaron el la cancha del gimnasioooooo (qué onda)
Вы устроили её на футбольном поле в спортзале (что-то новенькое)
Llegaban de todas partes
Собрались со всех концов
Los viejos preparaban
Старики готовили
Tallarines (qué onda)
Спагетти (что-то новенькое)
Saliste a tomar aire
Ты выходил подышать свежим воздухом
Un par de veces
Пару раз
En la radio sonaba
По радио звучала
Esa canción que dice así:
Эта песня со словами:
Laid back
Расслабься
Laid back
Расслабься
Laid back
Расслабься
We'll give you playback
Мы тебя рассмешим
Una y otra y otra vez
Снова и снова и снова
¡Que mal olor!
Как плохо пахнет!
Una y otra y otra vez
Снова и снова и снова
¡Quien se pudrió!
Кто испортил воздух?
Una y otra y otra vez
Снова и снова и снова
¡Que mal olor!
Как плохо пахнет!
Una y otra y otra vez
Снова и снова и снова
¡Quien se pudrió!
Кто испортил воздух?
No es a celulosa
Не из-за целлюлозы
Esta vez
На этот раз
No es a celulosa
Не из-за целлюлозы
Y yo no fui
И я не виноват
No es a celulosa
Не из-за целлюлозы
Esta vez
На этот раз
No es a celulosa
Не из-за целлюлозы
Y yo no fui
И я не виноват
Que nos entre arena en los ojos
Пусть нам в глаза попадёт песок
Que nos entre arena en los ojos
Пусть нам в глаза попадёт песок
Que inocente arena en los ojos
Невинный песок в наших глазах
¡si no!
Если нет того!
Que nos entre arena en los ojos
Пусть нам в глаза попадёт песок





Writer(s): Diego Lorenzini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.