Paroles et traduction Diego Mancino - Era Solo Ieri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era Solo Ieri
Era Solo Ieri
Una
costellazione
di
finestre
A
constellation
of
windows
In
tutto
il
quartiere
sospira
la
sera,
Throughout
the
neighborhood
the
evening
sighs,
Tua
madre
che
aspetta
da
sola
Francesca
Your
mother
waits
for
Francesca
alone
Che
torna
da
scuola
Who
comes
back
from
school
Tutto
sembrava
più
grande
ai
miei
occhi,
Everything
seemed
much
bigger
in
my
eyes,
Al
bar
si
parlava
di
quelle
ragazze
At
the
bar
we
talked
about
those
girls
Fuggite
si
dice
per
vedere
Berlino,
Who
escaped,
they
say,
to
see
Berlin,
Poi
una
flotta
di
amici
disfatti
sopra
un
motorino.
Then
a
fleet
of
shattered
friends
on
a
moped.
Francesca
lo
so
si
diverte
a
Berlino
Francesca,
you
know,
has
fun
in
Berlin
Ama
una
ragazza
con
la
giacca
perfetta
She
loves
a
girl
with
a
perfect
jacket
Ha
gli
occhi
truccati
di
un
nero
corvino
She
has
eyes
made
up
in
a
raven
black
Lei
non
vuole
cambiare
il
mondo
She
doesn't
want
to
change
the
world
Vuole
solo
lei
She
only
wants
her
Una
vita
fa
era
solo
ieri
A
lifetime
ago
was
only
yesterday
Avrei
voluto
abbracciare
la
tua
ombra
I
would
have
wanted
to
embrace
your
shadow
Su
tutti
i
muri
On
all
the
walls
Una
vita
fa
era
soltanto
ieri
A
lifetime
ago
was
only
yesterday
E
le
città
scintillavano
lontano
And
the
cities
sparkled
far
away
Facendo
luce
sui
nostri
desideri
Casting
light
on
our
desires
E'
così
che
facciamo
That's
how
we
do
it
Se
abbiam
fretta
del
mondo
If
we're
in
a
hurry
for
the
world
Ma
la
faccia
che
aveva
era
dell'ottocento
But
the
face
she
had
was
from
the
19th
century
Tutti
quanti
vorrebbero
un
appuntamento
Everyone
would
like
an
appointment
Con
qualcuno
che
aspetta
solo
te
With
someone
who
waits
only
for
you
Per
esempio
io
voglio
solamente
Isabella
For
example,
I
only
want
Isabella
Ma
lei
vive
a
Berlino,
ha
una
giacca
perfetta
But
she
lives
in
Berlin,
she
has
a
perfect
jacket
Ed
ha
gli
occhi
truccati
di
un
nero
corvino
And
she
has
eyes
made
up
in
a
raven
black
Lei
non
vuole
cambiare
il
mondo
She
doesn't
want
to
change
the
world
Vuole
solo
lei
She
only
wants
her
Vuole
solo
lei
She
only
wants
her
Una
vita
fa
era
solo
ieri
A
lifetime
ago
was
only
yesterday
Avrei
voluto
abbracciare
la
tua
ombra
I
would
have
wanted
to
embrace
your
shadow
Su
tutti
i
muri
On
all
the
walls
Una
vita
fa
era
soltanto
ieri
A
lifetime
ago
was
only
yesterday
E
le
città
scintillavano
lontano
And
the
cities
sparkled
far
away
Facendo
luce
sui
nostri
desideri
Casting
light
on
our
desires
Una
costellazione
di
finestre
A
constellation
of
windows
In
tutto
il
quartiere
sospira
la
sera.
Throughout
the
neighborhood
the
evening
sighs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Diego Mancino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.