Diego Martez - Será Tu Verdad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Martez - Será Tu Verdad




Será Tu Verdad
Your Truth
No tengo oración.
I have no prayer.
Tal vez la bienvenida.
Maybe a welcome.
Buscarte otra vez parece una mentira.
Looking for you again seems like a lie.
La luna es hoy el signo de tus pasos.
The moon is today the sign of your steps.
Sera tu verdad.
It will be your truth.
Tiempos del no amor
Times of no love
Maldeciré tus pasos.
I will curse your steps.
Tus luces y yo son vidas repetidas.
Your lights and I are lives repeated.
Cargando la cruz que espera tu llamado.
Carrying the cross that awaits your call.
Sin poder creer te quedaste en mis días.
Without being able to believe, you stayed in my days.
Si llega el calor no abrigare mis labios.
If warmth arrives, I will not warm my lips.
Perdiéndome ahí sin romper el silencio.
Getting lost there without breaking the silence.
Será tu verdad.
It will be your truth.
Camino al sol queriendo ya la noche.
Walking towards the sun, already wanting the night.
No puedo esperar calmarme en el desorden.
I can’t wait to calm down in the chaos.
No te tengo y voy a ahogarme en los escombros
I don’t have you and I’m going to drown in the rubble
De mi alma que ya se derrarmo en tu nombre.
Of my soul that has already collapsed in your name.
Será tu verdad.
It will be your truth.
Contame la historia para dormir,
Tell me the story to sleep,
No habría historia mas perfecta.
There would be no more perfect story.
Contame la historia de verdad.
Tell me the real story.
Tiempos del no amor
Times of no love
Maldeciré tus pasos.
I will curse your steps.
Tus luces y yo son vidas repetidas.
Your lights and I are lives repeated.
Cargando la cruz que espera tu llamado.
Carrying the cross that awaits your call.
Será tu verdad.
It will be your truth.





Writer(s): Diego Hernan Vazquez Espiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.