Paroles et traduction Diego Martez - Será Tu Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Tu Verdad
Será Tu Verdad
No
tengo
oración.
У
меня
нет
обращения.
Tal
vez
la
bienvenida.
Может
быть,
приветствия.
Buscarte
otra
vez
parece
una
mentira.
Искать
тебя
снова
кажется
ложью.
La
luna
es
hoy
el
signo
de
tus
pasos.
Луна
сегодня
- знак
твоих
шагов.
Sera
tu
verdad.
Это
будет
твоя
правда.
Tiempos
del
no
amor
Времена
без
любви
Maldeciré
tus
pasos.
Я
прокляну
твои
шаги.
Tus
luces
y
yo
son
vidas
repetidas.
Твои
огни
и
я
- повторяющиеся
жизни.
Cargando
la
cruz
que
espera
tu
llamado.
Неся
крест,
ждущий
твоей
просьбы.
Sin
poder
creer
te
quedaste
en
mis
días.
Не
в
силах
поверить,
ты
осталась
в
моих
днях.
Si
llega
el
calor
no
abrigare
mis
labios.
Если
придет
тепло,
я
не
открою
свои
губы.
Perdiéndome
ahí
sin
romper
el
silencio.
Потерявшись
там,
не
нарушив
тишины.
Será
tu
verdad.
Это
будет
твоя
правда.
Camino
al
sol
queriendo
ya
la
noche.
Иду
к
солнцу,
уже
желая
ночи.
No
puedo
esperar
calmarme
en
el
desorden.
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
успокоиться
в
беспорядке.
No
te
tengo
y
voy
a
ahogarme
en
los
escombros
Я
не
принадлежу
тебе,
и
я
утону
в
обломках
De
mi
alma
que
ya
se
derrarmo
en
tu
nombre.
Моей
души,
которая
уже
разрушилась
в
твоем
имени.
Será
tu
verdad.
Это
будет
твоя
правда.
Contame
la
historia
para
dormir,
Расскажи
мне
историю,
чтобы
уснуть,
No
habría
historia
mas
perfecta.
Не
было
бы
более
совершенной
истории.
Contame
la
historia
de
verdad.
Расскажи
мне
правдивую
историю.
Tiempos
del
no
amor
Времена
без
любви
Maldeciré
tus
pasos.
Я
прокляну
твои
шаги.
Tus
luces
y
yo
son
vidas
repetidas.
Твои
огни
и
я
- повторяющиеся
жизни.
Cargando
la
cruz
que
espera
tu
llamado.
Неся
крест,
ждущий
твоей
просьбы.
Será
tu
verdad.
Это
будет
твоя
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Hernan Vazquez Espiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.