Paroles et traduction Diego Martín - Aires Vestidos De Antojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aires Vestidos De Antojos
Одетая в мечты мелодия
Tan
sincero
como
fuiste
ayer
Такой
же
искренний,
как
ты
была
вчера
Te
puede
despreciar
bella
lo
sé
Ты
можешь
презирать
красивую,
я
знаю
Egoista,
lo
sé
Эгоистка,
я
знаю
Pero
esta
vez
no
entro
al
trapo
ve
Но
на
этот
раз
я
не
куплюсь
на
уловки,
понимаешь
Con
tus
formas,
anda
ve
На
твои
ужимки,
ступай
вон
Donde
las
cosas
pasen
al
revés
Куда
все
пойдет
наоборот
Que
dañarse
no
es
querer
Что
причинять
боль
- не
значит
любить
Donde
las
mentiras
se
aprecien
ve
Куда
ценятся
ложь,
понимаешь
Que
has
conseguido
que
no
crea
en
ti
Что
ты
довела
до
того,
что
я
тебе
не
верю
Que
no
te
quedan
balas,
ve
Что
у
тебя
больше
нет
пуль,
понимаешь
Que
ya
no
queda
más
que
hielo
Что
больше
нет
ничего,
кроме
холода
Donde
antes
ya
no
siento,
ya
no
Там,
где
раньше
я
больше
не
чувствую,
нет
Ya
no
quemas,
ya
no
dueles,
ya
no
ardes
Ты
больше
не
жжешь,
больше
не
причиняешь
боли,
больше
не
пылаешь
Ya
no
hay
banderas
tuyas
en
mi
piel
Больше
нет
твоих
флагов
на
моей
коже
Ya
no
limito
con
la
piel
de
nadie
Больше
не
ограничиваюсь
чужой
кожей
Ya
no
formas
parte
Больше
ты
не
моя
часть
Ya
no
vive
tu
recuerdo
en
el
aire
Больше
нет
твоего
воспоминания
в
воздухе
Ahora
respirame
Теперь
дыши
мне
Has
conseguido
que
uno
y
uno
Ты
добилась
того,
что
один
плюс
один
Sumen
lo
que
es,
ahora
ve
Равны
тому,
что
есть,
теперь,
понимаешь
Yo
prometo
no
rendirme
más
Я
обещаю
больше
не
сдаваться
Prometo
no
volver
la
vista
atrás
Обещаю
не
оглядываться
назад
Te
prometo
estar
Обещаю
быть
Respirame
soy
todo
aire
Дыши
мной,
я
весь
воздух
Que
has
conseguido
que
no
crea
en
ti
Что
ты
добилась
того,
что
я
тебе
не
верю
Que
no
te
quedan
balas,
ve
Что
у
тебя
больше
нет
пуль,
понимаешь
Que
ya
no
queda
más
que
hielo
Что
больше
нет
ничего,
кроме
холода
Donde
antes
ya
no
siento,
ya
no
Там,
где
раньше
я
больше
не
чувствую,
нет
Ya
no
quemas,
ya
no
dueles,
ya
no
ardes
Ты
больше
не
жжешь,
больше
не
причиняешь
боли,
больше
не
пылаешь
Ya
no
hay
banderas
tuyas
en
mi
piel
Больше
нет
твоих
флагов
на
моей
коже
Ya
no
limito
con
la
piel
de
nadie
Больше
не
ограничиваюсь
чужой
кожей
Ya
no
formas
parte
Больше
ты
не
моя
часть
Ya
no
vive
tu
recuerdo
en
el
aire
Больше
нет
твоего
воспоминания
в
воздухе
Ahora
respirame
Теперь
дыши
мне
Has
conseguido
que
uno
y
uno
Ты
добилась
того,
что
один
плюс
один
Sumen
lo
que
es,
ahora
ve
Равны
тому,
что
есть,
теперь,
понимаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Martinez Galindo
Album
Melicia
date de sortie
05-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.