Diego Martín - Bendita Excepción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Martín - Bendita Excepción




Bendita Excepción
Blessed Exception
Este amor que nos damos
This love we have
Que no tiene fin
That is endless
Este amor recogiendo mi vida en pedazos
This love picking up the pieces of my life
Esto es lo que ha quedado
This is what's left
De todo el festín
Of the whole feast
Ni siquiera han dejado un de nada en mis labios
They didn't even leave one thing on my lips
Tu nada mas, tu nada mas
You alone, you alone
Hasta el diablo se fue una mañana
Even the devil left one morning
Tu nada mas, tu nada mas
You alone, you alone
Lo que el viento se llevo
What the wind took away
Era todo de papel
Was all on paper
Era una mentira astuta
It was a cunning lie
Un veneno, era todo lo que no tenía que ser
A poison, it was everything it didn't have to be
Y le doy gracias a Dios
And I thank God
Por limpiar mi hogar de aquel
For cleaning my home of that one
Que me hablaba de la luna
Who spoke to me about the moon
Desde el suelo y sin haberla mirado tan solo una vez
From the ground and without having looked at it even once
Este amor que nos damos
This love we have
Bendita excepción
Blessed exception
Este amor que no deja que el daño haga estragos
This love that does not let the hurt wreak havoc
Esto es lo que ha quedado
This is what's left
(Esto es lo que ha quedado)
(This is what's left)
Tu fe y mi fe
Your faith and my faith
Este frio que pesa desde que has entrado
This cold that weighs since you've come in
Tu nada mas, tu nada mas
You alone, you alone
Hasta el diablo se fue una mañana
Even the devil left one morning
Tu nada mas, tu nada mas
You alone, you alone
Lo que el viento se llevo
What the wind took away
Era todo de papel
Was all on paper
Era una mentira astuta
It was a cunning lie
Un veneno, era todo lo que no tenía que ser
A poison, it was everything it didn't have to be
Y le doy gracias a Dios
And I thank God
Por limpiar mi hogar de aquel
For cleaning my home of that one
Que me hablaba de la luna
Who spoke to me about the moon
Desde el suelo y sin haberla mirado tan solo una vez
From the ground and without having looked at it even once
Bendita excepción...
Blessed exception...
Bendita excepción...
Blessed exception...
Solo te has pasado
Only you have come over
A cerrar las ventanas
To close the windows
Lo que el viento se llevo
What the wind took away
Era todo de papel
Was all on paper
Era una mentira astuta
It was a cunning lie
Un veneno, era todo lo que no tenía que ser
A poison, it was everything it didn't have to be
Y le doy gracias a Dios
And I thank God
Por limpiar mi hogar de aquel
For cleaning my home of that one
Que me hablaba de la luna
Who spoke to me about the moon
Desde el suelo y sin haberla mirado tan solo una vez
From the ground and without having looked at it even once
Bendita excepción...
Blessed exception...
Bendita excepción...
Blessed exception...
Bendita excepción... (Solo tú, solo tú)
Blessed exception... (Only you, only you)
Bendita excepción... (Solo tú, solo tú)
Blessed exception... (Only you, only you)





Writer(s): Diego Martinez Galindo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.