Paroles et traduction Diego Martín - Desde Que la Ví Pasar
Desde Que la Ví Pasar
С тех пор, как я увидел её
Puedo
decir
Могу
сказать,
Que
he
conseguido
encontrarla
Что
мне
удалось
найти
её,
Lo
sé
por
un
millón
de
cosas
que
lo
prueban
Я
знаю
это
по
миллиону
вещей,
которые
это
доказывают,
Un
universo
entero
tengo
a
motivos
hecho
У
меня
целая
вселенная
причин,
Puedo
decir
Могу
сказать,
Y
es
que
es
tanto
amor
el
que
siento
por
ella
И
это
такая
любовь,
которую
я
чувствую
к
ней,
La
quiero
y
cuanto
más
la
quiero
más
quisiera
Я
люблю
её,
и
чем
больше
я
люблю
её,
тем
больше
я
хотел
бы,
Es
como
amarme
a
mi.
Это
как
любить
самого
себя.
Dicen
que
es
verdad
Говорят,
что
это
правда,
Que
vienes
y
que
vas
Что
ты
приходишь
и
уходишь,
Y
vas
y
vienes
de
esta
tierra
И
приходишь
и
уходишь
с
этой
земли,
Dicen
que
es
verdad
que
puede
ser
que
existan
las
almas
gemelas
Говорят,
что
это
правда,
что
родственные
души
могут
существовать,
Dicen
que
desde
que
la
vi
pasar
Говорят,
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
Dicen
la
tierra
y
el
mar
Говорят,
земля
и
море,
Y
el
Sol
y
todas
las
estrellas
И
солнце,
и
все
звезды,
Y
el
aire
que
va
И
воздух,
который
дует,
Desde
que
la
vi
pasar
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
Que
no
es
amor
que
es
algo
más
Что
это
не
любовь,
это
нечто
большее,
Que
por
fin
nos
paso
Что
это
наконец-то
случилось
с
нами,
Que
ya
me
tiene
Что
ты
уже
моя,
Que
ya
la
tengo
que
ya
Что
ты
уже
у
меня,
что
мы
уже,
Nos
tenemos
que
ya
Принадлежим
друг
другу,
что
уже,
Puedo
decir
y
decir
y
decir
Могу
сказать
и
сказать
и
сказать,
Me
lloró
al
corazón
al
verla
de
cerca
Моё
сердце
заплакало,
увидев
тебя
так
близко,
Sentí
como
mi
alma
se
abrazó
a
la
de
ella
Я
почувствовал,
как
моя
душа
обняла
твою,
Juro
que
renací
Клянусь,
я
переродился.
Dicen
que
es
verdad
Говорят,
что
это
правда,
Que
vienes
y
que
vas
Что
ты
приходишь
и
уходишь,
Y
vas
y
vienes
de
esta
tierra
И
приходишь
и
уходишь
с
этой
земли,
Dicen
que
es
verdad
que
puede
ser
que
existan
las
almas
gemelas
Говорят,
что
это
правда,
что
родственные
души
могут
существовать,
Dicen
desde
que
la
vi
pasar
Говорят,
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
Dicen
que
la
tierra
y
el
mar
y
el
sol
Говорят,
земля
и
море,
и
солнце,
Y
todas
las
estrellas
y
el
aire
que
va
И
все
звезды,
и
воздух,
который
дует,
Dicen
desde
que
la
vi
pasar
Говорят,
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
Que
no
es
amor
que
es
Что
это
не
любовь,
это
Algo
más
que
por
fin
nos
pasó
Нечто
большее,
что
это
наконец-то
случилось
с
нами,
Que
ya
me
tiene
Что
ты
уже
моя,
Que
ya
la
tengo
Что
ты
уже
у
меня,
Que
nos
tenemos
ya
que
ya
Что
мы
уже
принадлежим
друг
другу,
что
уже,
Es
tan
verdad
Это
так
правда,
Dicen
desde
que
la
vi
pasar
Говорят,
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
Dicen
la
tierra
y
el
mar
y
el
sol
Говорят,
земля
и
море,
и
солнце,
Y
todas
las
estrellas
y
el
aire
que
va
И
все
звезды,
и
воздух,
который
дует,
Dicen
que
desde
que
la
vi
pasar
que
no
que
es
amor
es
algo
más
que
por
fin
nos
pasó
Говорят,
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
что
это
не
просто
любовь,
это
нечто
большее,
что
это
наконец-то
случилось
с
нами,
Que
ya
me
tiene
Что
ты
уже
моя,
Que
ya
la
tengo
Что
ты
уже
у
меня,
Que
nos
tenemos
ya
que
ya
Что
мы
уже
принадлежим
друг
другу,
что
уже,
Estan
verdad
es
tan
verdad
Это
так
правда,
это
так
правда,
Como
que
hay
mar
Как
то,
что
есть
море,
Más
allá
Там,
за
горизонтом,
Es
tan
verdad
Это
так
правда,
Puedo
decir
y
decir
y
decir
Могу
сказать
и
сказать
и
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Martinez Galindo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.