Paroles et traduction Diego Martín - Hasta Llegar a Enloquecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Llegar a Enloquecer
Доходя до безумия
Cómo
quisiera
detener
el
tiempo
Как
бы
я
хотел
остановить
время
En
este
instante
y
verte
una
y
otra...
Otra
vez
В
этот
миг
и
видеть
тебя
снова
и
снова...
Снова
Y
volver
a
detenerlo
luego
И
снова
остановить
его
потом
Quisiera
que
se
nos
pasara
Я
бы
хотел,
чтобы
у
нас
проходил
Una
y
otra
y
otra...
Otra
vez
Снова
и
снова
и
снова...
Снова
El
momento
de
dejarnos...
No
volver
Момент
расставания...
Чтобы
не
возвращаться
Y
estar
así
И
быть
вот
так
Haciéndonos
cosquillas
sólo
con
vivir
Щекотать
друг
друга
одним
лишь
фактом
жизни
Sabiendo
que
te
tengo
y
me
tienes
pa
ti
Зная,
что
ты
моя,
а
я
твой
Y
una
y
otra
y
otra
vez
И
снова
и
снова
и
снова
Besarnos
hasta
que
llegue
a
estorbarnos
la
piel
Целоваться,
пока
кожа
не
станет
помехой
Hasta
que
los
sentidos
no
sepan
porqué
Пока
чувства
не
поймут,
почему
Hasta
que
nos
muramos
si
ha
de
ser
de
amor
Пока
не
умрем,
если
суждено
от
любви
Hasta
que
más
no
pueda
ser
Пока
больше
не
будет
сил
Una
y
otra
y
otra
vez
Снова
и
снова
и
снова
Hasta
llegar
a
enloquecer
Доходя
до
безумия
Hasta
que
no
exista
más
mundo
Пока
не
останется
больше
мира
Una
y
otra
y
otra
vez...
Y
enloquecer
Снова
и
снова
и
снова...
И
до
безумия
Cómo
quisiera
detener
el
tiempo
Как
бы
я
хотел
остановить
время
En
el
mismito
instante
en
el
que
hacemos
de
В
тот
самый
миг,
когда
мы
делаем
из
Cada
beso
un
color
nuevo
Каждого
поцелуя
новый
цвет
Cosa
buena
del
silencio
Что-то
хорошее
из
тишины
De
caricias
algo
serio
Из
ласк
что-то
серьезное
Hacemos
que
sólo
nuestros
ojos
sepan
que
decir
Мы
делаем
так,
чтобы
только
наши
глаза
знали,
что
сказать
Y
estar
así
И
быть
вот
так
Haciéndonos
cosquillas
sólo
con
vivir
Щекотать
друг
друга
одним
лишь
фактом
жизни
Sabiendo
que
te
tengo
y
me
tienes
pa
ti
Зная,
что
ты
моя,
а
я
твой
Y
una
y
otra
y
otra
vez
И
снова
и
снова
и
снова
Besarnos
hasta
que
llegue
a
estorbarnos
la
piel
Целоваться,
пока
кожа
не
станет
помехой
Hasta
que
los
sentidos
no
sepan
porqué
Пока
чувства
не
поймут,
почему
Hasta
que
nos
muramos
si
ha
de
ser
de
amor
Пока
не
умрем,
если
суждено
от
любви
Hasta
que
más
no
pueda
ser
Пока
больше
не
будет
сил
Una
y
otra
y
otra
vez
Снова
и
снова
и
снова
Hasta
llegar
a
enloquecer
Доходя
до
безумия
Hasta
que
no
exista
más
mundo
Пока
не
останется
больше
мира
Una
y
otra
y
otra
vez...
Снова
и
снова
и
снова...
Y
enloquecer...
И
до
безумия...
Y
enloquecer...
Enloquecer...
И
до
безумия...
До
безумия...
Hasta
que
no
exista
más
mundo
Пока
не
останется
больше
мира
Hasta
que
más
no
pueda
ser...
No
Пока
больше
не
будет
сил...
Нет
Besarnos
hasta
que
llegue
a
estorbarnos
la
piel
Целоваться,
пока
кожа
не
станет
помехой
Hasta
que
los
sentidos
no
sepan
porqué
Пока
чувства
не
поймут,
почему
Hasta
que
nos
muramos
si
ha
de
ser
de
amor
Пока
не
умрем,
если
суждено
от
любви
Hasta
que
más
no
pueda
ser
Пока
больше
не
будет
сил
Una
y
otra
y
otra
vez
Снова
и
снова
и
снова
Hasta
llegar
a
enloquecer
Доходя
до
безумия
Hasta
que
no
exista
más
mundo
Пока
не
останется
больше
мира
Y
una
y
otra
y
otra
vez...
Y
enloquecer...
И
снова
и
снова
и
снова...
И
до
безумия...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galindo Diego Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.