Diego Martín - Puestos a Pedir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Martín - Puestos a Pedir




Puestos a Pedir
Puestos a Pedir
Quiero no ser nunca olvido
I want to never be forgotten
Quiero que nuestro ahora
I want our now
Vuela más
To fly more
Que lo malo de querernos
That the bad of loving us
Que todas las heridas
That all the wounds
Que vayan causas
That they become causes
Quiero no vivir suspiros
I want to not live in sighs
No saber que se siente
Not to know what it feels like
No llorar
Not to cry
Quiero que al tocarte sepas
I want when I touch you to know
Que el mundo solo duele
That the world only hurts
Cuando tu no estás
When you're not there
Los quiero todos, todos
I want them all, all
No quiero un despertar
I don't want to wake up
Los quiero todos, todos.
I want them all, all.
Y puestos a pedir quiero ser capaz
And since we're asking, I want to be able
De sentir por ti
To feel for you
Quiero ser tu piel
I want to be your skin
Y que me duela a mi
And for it to hurt me
Tu unica verdad
Your only truth
De tu llanto el fin
The end of your tears
Quiero ser los besos
I want to be the kisses
Que existen por ti
That exist because of you
Un puñao de amor
A handful of love
Si no es bastante
If it's not enough
Y con el que mis manos
And with which my hands
Puedan darte todo
Can give you everything
Quiero serlo todo
I want to be everything
Puestos a pedir.
Since we're asking.
Calor de madrugada
Warmth of dawn
Ser aire pa las velas
To be air for the sails
De tus ganas
Of your desires
El mar donde navegué
The sea where I sailed
En calma
In calm
Quiero ser lo mas alegre
I want to be the happiest
De tus sueños ser las alas
To be the wings of your dreams
Quiero ser estrella,
I want to be a star,
Verte y que no seas fugaz.
To see you and for you not to be fleeting.
Yo los quiero todos, todos
I want them all, all
No quiero un despertar
I don't want to wake up
Los quiero todos, todos.
I want them all, all.
Y puestos a pedir quiero ser capaz
And since we're asking, I want to be able
De sentir por ti
To feel for you
Quiero ser tu piel
I want to be your skin
Y que me duela a mi
And for it to hurt me
Tu unica verdad
Your only truth
De tu llanto el fin
The end of your tears
Quiero ser los besos
I want to be the kisses
Que existen por ti
That exist because of you
Tu no puedo más
You can't take it anymore
Tu quieres seguir
You want to keep going
Quiero ser la sangre que te hace vivir
I want to be the blood that makes you live
Quiero ser capaz de sufrir por ti
I want to be able to suffer for you
Quiero ser madera y hacerte feliz
I want to be wood and make you happy
Un puñao de amor
A handful of love
Si no es bastante
If it's not enough
Y con el que estas manos
And with which these hands
Puedan darte todo
Can give you everything
Quiero serlo todo
I want to be everything
Que no hay mas desastre
That there is no greater disaster
Que no poder darte
Than not being able to give you
Que imaginar
That imagining
Sin ser capaz.
Without being able to.





Writer(s): Diego Martinez Galindo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.