Diego Martín - Que Demonios Sera - traduction des paroles en allemand

Que Demonios Sera - Diego Martíntraduction en allemand




Que Demonios Sera
Was zum Teufel wird es sein
Que Demonios Será
Was zum Teufel wird es sein
Esta vez, todo tiene sentido,
Dieses Mal ergibt alles einen Sinn,
Esta vez, los dos nos despedimos
Dieses Mal verabschieden wir uns beide
Sin pensar, que pasará
Ohne zu denken, was passieren wird
Si será pa bien, o pa mal.
Ob es zum Guten oder zum Schlechten sein wird.
Esta vez, los dos sabemos que no duele amanecer
Dieses Mal wissen wir beide, dass es nicht weh tut, aufzuwachen
Que no existe ni el blanco ni la paz
Dass es weder das Weiße noch den Frieden gibt
Esta vez, prometo no pensar en que me gusta
Dieses Mal verspreche ich, nicht daran zu denken, wie sehr ich es mag
Hacer contigo y deshacer contigo
Mit dir zu tun und mit dir zu lassen
Me gusta verte por mi vida,
Ich mag es, dich in meinem Leben zu sehen,
Yo no que es lo que es
Ich weiß nicht, was es ist
Que demonios será
Was zum Teufel wird es sein
Lo que nos hace mal
Was uns schlecht tut
Te juro que no llego a comprender que será
Ich schwöre dir, ich verstehe nicht, was es sein wird
Espera que es verdad que no soy nada facil de llevar
Warte, es ist wahr, dass ich nicht einfach zu ertragen bin
Verdad, que he sido mal mitad, que no he sabido dar
Wahr, dass ich eine schlechte Hälfte war, dass ich nicht zu geben wusste
Contigo, pero tambien verdad que te vas
Mit dir, aber es ist auch wahr, dass du gehst
Y sobra hasta estar vivo
Und es ist sogar zu viel, am Leben zu sein
Que será, que demonios será.
Was wird es sein, was zum Teufel wird es sein.
Esta vez, espero que sea tal y como las de ayer
Dieses Mal hoffe ich, dass es so sein wird wie die von gestern
Que tengo para darte tanto más, tanto más
Dass ich dir so viel mehr zu geben habe, so viel mehr
Que se lleven la paz, que a mi me gusta hacer
Sollen sie den Frieden mitnehmen, denn ich mag es
Contigo y deshacer contigo
Mit dir zu tun und mit dir zu lassen
Me gusta verte por mi vida,
Ich mag es, dich in meinem Leben zu sehen,
Yo no que es lo que es
Ich weiß nicht, was es ist
Que demonios será
Was zum Teufel wird es sein
Lo que nos hace mal
Was uns schlecht tut
Te juro que no llego a comprender que será
Ich schwöre dir, ich verstehe nicht, was es sein wird
Espera que es verdad que no eres nada facil de llevar
Warte, es ist wahr, dass du nicht einfach zu ertragen bist
Verdad, que has sido mal mitad, que no has sabido dar
Wahr, dass du eine schlechte Hälfte warst, dass du nicht zu geben wusstest
Conmigo, pero tambien verdad que me voy
Mit mir, aber es ist auch wahr, dass ich gehe
Y te sobra hasta estar viva
Und du hast sogar zu viel, um am Leben zu sein
Que será, que demonios será.
Was wird es sein, was zum Teufel wird es sein.
Y que más da ser imperfectos,
Und was macht es schon, unvollkommen zu sein,
Y no hay verdad que no mienta menos
Und es gibt keine Wahrheit, die weniger lügt
Que más da si soy tan sólo miedo de ti lejos
Was macht es schon, wenn ich nur Angst vor dir in der Ferne bin





Writer(s): Diego Martinez Galindo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.