Diego Martín - Que Demonios Sera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Martín - Que Demonios Sera




Que Demonios Sera
Что же это, черт возьми?
Que Demonios Será
Что же это, черт возьми?
Esta vez, todo tiene sentido,
На этот раз, все имеет смысл,
Esta vez, los dos nos despedimos
На этот раз, мы оба прощаемся
Sin pensar, que pasará
Не думая, что будет
Si será pa bien, o pa mal.
Будет ли это к лучшему или к худшему.
Esta vez, los dos sabemos que no duele amanecer
На этот раз, мы оба знаем, что рассвет не причиняет боли
Que no existe ni el blanco ni la paz
Что не существует ни белого, ни покоя
Esta vez, prometo no pensar en que me gusta
На этот раз, я обещаю не думать о том, что мне нравится
Hacer contigo y deshacer contigo
Быть с тобой и расставаться с тобой.
Me gusta verte por mi vida,
Мне нравится видеть тебя в моей жизни,
Yo no que es lo que es
Я не знаю, что это такое
Que demonios será
Что же это, черт возьми,
Lo que nos hace mal
Что причиняет нам боль.
Te juro que no llego a comprender que será
Клянусь, я не могу понять, что это.
Espera que es verdad que no soy nada facil de llevar
Погоди, правда, со мной нелегко,
Verdad, que he sido mal mitad, que no he sabido dar
Правда, я был плохой половиной, я не умел отдавать
Contigo, pero tambien verdad que te vas
Тебе, но также правда, что ты уходишь
Y sobra hasta estar vivo
И даже жить не хочется
Que será, que demonios será.
Что это, что же это, черт возьми?
Esta vez, espero que sea tal y como las de ayer
На этот раз, я надеюсь, что все будет как вчера
Que tengo para darte tanto más, tanto más
Что у меня для тебя есть гораздо больше, гораздо больше
Que se lleven la paz, que a mi me gusta hacer
Пусть заберут покой, ведь мне нравится быть
Contigo y deshacer contigo
С тобой и расставаться с тобой.
Me gusta verte por mi vida,
Мне нравится видеть тебя в моей жизни,
Yo no que es lo que es
Я не знаю, что это такое
Que demonios será
Что же это, черт возьми,
Lo que nos hace mal
Что причиняет нам боль.
Te juro que no llego a comprender que será
Клянусь, я не могу понять, что это.
Espera que es verdad que no eres nada facil de llevar
Погоди, правда, с тобой нелегко,
Verdad, que has sido mal mitad, que no has sabido dar
Правда, ты была плохой половиной, ты не умела отдавать
Conmigo, pero tambien verdad que me voy
Мне, но также правда, что я ухожу
Y te sobra hasta estar viva
И тебе даже жить не хочется
Que será, que demonios será.
Что это, что же это, черт возьми?
Y que más da ser imperfectos,
И что с того, что мы несовершенны,
Y no hay verdad que no mienta menos
И нет правды, которая лжет меньше
Que más da si soy tan sólo miedo de ti lejos
Что с того, если я просто боюсь быть без тебя.





Writer(s): Diego Martinez Galindo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.