Diego Martín - Ruedan - traduction des paroles en allemand

Ruedan - Diego Martíntraduction en allemand




Ruedan
Rollen
Ruedan recuerdos en cada mirada
Erinnerungen rollen in jedem Blick
Lleva tu cara todo lo que es existir
Dein Gesicht trägt alles, was Existenz ausmacht
Ruedan de forma desencaminada
Sie rollen ziellos umher
Dandole forma al cuanto echo de menos
Und geben dem, was ich so sehr vermisse, eine Form
Rueda que te rueda
Rolle, rolle nur
Sin piedad ni pena
Ohne Gnade noch Mitleid
Como una condena vienen hacia
Wie eine Strafe kommen sie auf mich zu
Lo intento
Ich versuche es
Y por más que lo intento no tengo remedio
Und so sehr ich es versuche, es gibt kein Heilmittel
Por mas que me alejo no ser sin ti
So sehr ich mich entferne, ich kann nicht ohne dich sein
Ruedan de forma desencaminada
Sie rollen ziellos umher
Contandote a gritos así porque si
Schreien dich an, einfach so, weil ich es kann
No puedo ser sin ti
Ich kann nicht ohne dich sein
Ser sin ti
Ohne dich sein
Ser sin ti
Ohne dich sein
Sin darme cuenta
Ohne dass ich es merke
Sin hacer nada
Ohne etwas zu tun
Sin que los quiera
Ohne dass ich sie will
Asi vienen a por
So kommen sie auf mich zu
Como el que ama por mas que le da la gana
Wie einer, der liebt, so sehr er auch will
Rueda que te rueda
Rolle, rolle nur
Sin piedad ni pena
Ohne Gnade noch Mitleid
Como una condena vienen hacia mi
Wie eine Strafe kommen sie auf mich zu
Lo intento
Ich versuche es
Y por mas que lo intento no tengo remedio
Und so sehr ich es versuche, es gibt kein Heilmittel
Y por mas que me alejo no ser sin ti
Und so sehr ich mich entferne, ich kann nicht ohne dich sein
Ruedan de forma desencaminada
Sie rollen ziellos umher
Contandote a gritos asi porque si
Schreien dich an, einfach so, weil ich es kann
No puedo ser sin ti
Ich kann nicht ohne dich sein
Ser sin ti
Ohne dich sein
Ser sin ti
Ohne dich sein
Rueda que rueda como una condena
Rolle, rolle wie eine Strafe
Rueda que rueda
Rolle, rolle
Ser sin ti
Ohne dich sein
Ser sin ti
Ohne dich sein
Ser sin ti
Ohne dich sein
Rueda que te rueda
Rolle, rolle nur
Como una condena
Wie eine Strafe
Por mas que lo intento no tengo remedio
So sehr ich es versuche, es gibt kein Heilmittel
Por mas que me alejo no se ser sin ti
So sehr ich mich entferne, ich kann nicht ohne dich sein
Ruedan de forma desencaminada
Sie rollen ziellos umher
Condandote a gritos asi porque si
Verurteilen dich schreiend, einfach so
Por mas que lo intento no tengo remedio
So sehr ich es versuche, es gibt kein Heilmittel
Por mas que me alejo no se ser sin ti
So sehr ich mich entferne, ich kann nicht ohne dich sein
Ruedan de forma desencaminada
Sie rollen ziellos umher
Condandote a gritos asi porque si
Verurteilen dich schreiend, einfach so
Ser sin ti
Ohne dich sein
Ser sin ti
Ohne dich sein
Como el que ama sin mas
Wie einer, der einfach liebt
Ser sin ti
Ohne dich sein
Ser sin ti
Ohne dich sein
Ser sin ti
Ohne dich sein
Ser sin ti
Ohne dich sein
Como el que ama sin mas
Wie einer, der einfach liebt





Writer(s): Diego Martinez Galindo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.