Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruedan
recuerdos
en
cada
mirada
Erinnerungen
rollen
in
jedem
Blick
Lleva
tu
cara
todo
lo
que
es
existir
Dein
Gesicht
trägt
alles,
was
Existenz
ausmacht
Ruedan
de
forma
desencaminada
Sie
rollen
ziellos
umher
Dandole
forma
al
cuanto
echo
de
menos
Und
geben
dem,
was
ich
so
sehr
vermisse,
eine
Form
Rueda
que
te
rueda
Rolle,
rolle
nur
Sin
piedad
ni
pena
Ohne
Gnade
noch
Mitleid
Como
una
condena
vienen
hacia
mí
Wie
eine
Strafe
kommen
sie
auf
mich
zu
Lo
intento
Ich
versuche
es
Y
por
más
que
lo
intento
no
tengo
remedio
Und
so
sehr
ich
es
versuche,
es
gibt
kein
Heilmittel
Por
mas
que
me
alejo
no
ser
sin
ti
So
sehr
ich
mich
entferne,
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Ruedan
de
forma
desencaminada
Sie
rollen
ziellos
umher
Contandote
a
gritos
así
porque
si
Schreien
dich
an,
einfach
so,
weil
ich
es
kann
No
puedo
ser
sin
ti
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Ser
sin
ti
Ohne
dich
sein
Ser
sin
ti
Ohne
dich
sein
Sin
darme
cuenta
Ohne
dass
ich
es
merke
Sin
hacer
nada
Ohne
etwas
zu
tun
Sin
que
los
quiera
Ohne
dass
ich
sie
will
Asi
vienen
a
por
mí
So
kommen
sie
auf
mich
zu
Como
el
que
ama
por
mas
que
le
da
la
gana
Wie
einer,
der
liebt,
so
sehr
er
auch
will
Rueda
que
te
rueda
Rolle,
rolle
nur
Sin
piedad
ni
pena
Ohne
Gnade
noch
Mitleid
Como
una
condena
vienen
hacia
mi
Wie
eine
Strafe
kommen
sie
auf
mich
zu
Lo
intento
Ich
versuche
es
Y
por
mas
que
lo
intento
no
tengo
remedio
Und
so
sehr
ich
es
versuche,
es
gibt
kein
Heilmittel
Y
por
mas
que
me
alejo
no
ser
sin
ti
Und
so
sehr
ich
mich
entferne,
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Ruedan
de
forma
desencaminada
Sie
rollen
ziellos
umher
Contandote
a
gritos
asi
porque
si
Schreien
dich
an,
einfach
so,
weil
ich
es
kann
No
puedo
ser
sin
ti
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Ser
sin
ti
Ohne
dich
sein
Ser
sin
ti
Ohne
dich
sein
Rueda
que
rueda
como
una
condena
Rolle,
rolle
wie
eine
Strafe
Rueda
que
rueda
Rolle,
rolle
Ser
sin
ti
Ohne
dich
sein
Ser
sin
ti
Ohne
dich
sein
Ser
sin
ti
Ohne
dich
sein
Rueda
que
te
rueda
Rolle,
rolle
nur
Como
una
condena
Wie
eine
Strafe
Por
mas
que
lo
intento
no
tengo
remedio
So
sehr
ich
es
versuche,
es
gibt
kein
Heilmittel
Por
mas
que
me
alejo
no
se
ser
sin
ti
So
sehr
ich
mich
entferne,
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Ruedan
de
forma
desencaminada
Sie
rollen
ziellos
umher
Condandote
a
gritos
asi
porque
si
Verurteilen
dich
schreiend,
einfach
so
Por
mas
que
lo
intento
no
tengo
remedio
So
sehr
ich
es
versuche,
es
gibt
kein
Heilmittel
Por
mas
que
me
alejo
no
se
ser
sin
ti
So
sehr
ich
mich
entferne,
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Ruedan
de
forma
desencaminada
Sie
rollen
ziellos
umher
Condandote
a
gritos
asi
porque
si
Verurteilen
dich
schreiend,
einfach
so
Ser
sin
ti
Ohne
dich
sein
Ser
sin
ti
Ohne
dich
sein
Como
el
que
ama
sin
mas
Wie
einer,
der
einfach
liebt
Ser
sin
ti
Ohne
dich
sein
Ser
sin
ti
Ohne
dich
sein
Ser
sin
ti
Ohne
dich
sein
Ser
sin
ti
Ohne
dich
sein
Como
el
que
ama
sin
mas
Wie
einer,
der
einfach
liebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Martinez Galindo
Album
Melicia
date de sortie
05-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.