Paroles et traduction Diego Martín - Ruedan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruedan
recuerdos
en
cada
mirada
Memories
roll
with
every
look
Lleva
tu
cara
todo
lo
que
es
existir
Your
face
bears
everything
that
exists
Ruedan
de
forma
desencaminada
They
roll
uncontrollably
Dandole
forma
al
cuanto
echo
de
menos
Shaping
how
much
I
miss
Rueda
que
te
rueda
Rolling
around
Sin
piedad
ni
pena
Without
pity
or
penalty
Como
una
condena
vienen
hacia
mí
They
come
to
me
like
a
sentence
Y
por
más
que
lo
intento
no
tengo
remedio
And
no
matter
how
hard
I
try,
there's
no
remedy
Por
mas
que
me
alejo
no
ser
sin
ti
No
matter
how
far
I
go,
I
can't
be
without
you
Ruedan
de
forma
desencaminada
They
roll
uncontrollably
Contandote
a
gritos
así
porque
si
Telling
you
out
loud,
just
because
No
puedo
ser
sin
ti
I
can't
be
without
you
Sin
darme
cuenta
Without
realizing
Sin
hacer
nada
Without
doing
anything
Sin
que
los
quiera
Without
me
wanting
them
Asi
vienen
a
por
mí
That's
how
they
come
for
me
Como
el
que
ama
por
mas
que
le
da
la
gana
Like
someone
who
loves
despite
the
consequences
Rueda
que
te
rueda
Rolling
around
Sin
piedad
ni
pena
Without
pity
or
penalty
Como
una
condena
vienen
hacia
mi
They
come
to
me
like
a
sentence
Y
por
mas
que
lo
intento
no
tengo
remedio
And
no
matter
how
hard
I
try,
there's
no
remedy
Y
por
mas
que
me
alejo
no
ser
sin
ti
And
no
matter
how
far
I
go,
I
can't
be
without
you
Ruedan
de
forma
desencaminada
They
roll
uncontrollably
Contandote
a
gritos
asi
porque
si
Telling
you
out
loud,
just
because
No
puedo
ser
sin
ti
I
can't
be
without
you
Rueda
que
rueda
como
una
condena
Rolling
around
like
a
sentence
Rueda
que
rueda
Rolling
around
Rueda
que
te
rueda
Rolling
around
Como
una
condena
Like
a
sentence
Por
mas
que
lo
intento
no
tengo
remedio
No
matter
how
hard
I
try,
there's
no
remedy
Por
mas
que
me
alejo
no
se
ser
sin
ti
No
matter
how
far
I
go,
I
can't
be
without
you
Ruedan
de
forma
desencaminada
They
roll
uncontrollably
Condandote
a
gritos
asi
porque
si
Sentencing
you
out
loud,
just
because
Por
mas
que
lo
intento
no
tengo
remedio
No
matter
how
hard
I
try,
there's
no
remedy
Por
mas
que
me
alejo
no
se
ser
sin
ti
No
matter
how
far
I
go,
I
can't
be
without
you
Ruedan
de
forma
desencaminada
They
roll
uncontrollably
Condandote
a
gritos
asi
porque
si
Sentencing
you
out
loud,
just
because
Como
el
que
ama
sin
mas
Like
someone
who
loves
unconditionally
Como
el
que
ama
sin
mas
Like
someone
who
loves
unconditionally
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Martinez Galindo
Album
Melicia
date de sortie
05-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.