Paroles et traduction Diego Martín - Ruedan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruedan
recuerdos
en
cada
mirada
Крутятся
воспоминания
в
каждом
взгляде
Lleva
tu
cara
todo
lo
que
es
existir
Твое
лицо
носит
в
себе
все,
что
значит
существовать
Ruedan
de
forma
desencaminada
Крутятся
они,
сбившись
с
пути,
Dandole
forma
al
cuanto
echo
de
menos
Придавая
форму
тому,
как
сильно
я
скучаю
Rueda
que
te
rueda
Крутятся
и
крутятся,
Sin
piedad
ni
pena
Без
жалости
и
сожаления
Como
una
condena
vienen
hacia
mí
Как
приговор,
они
идут
ко
мне
Y
por
más
que
lo
intento
no
tengo
remedio
И
как
бы
я
ни
пытался,
мне
нет
спасения
Por
mas
que
me
alejo
no
ser
sin
ti
Как
бы
далеко
я
ни
уходил,
я
не
могу
быть
без
тебя
Ruedan
de
forma
desencaminada
Крутятся
они,
сбившись
с
пути,
Contandote
a
gritos
así
porque
si
Крича
тебе
просто
так,
потому
что
No
puedo
ser
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя
Sin
darme
cuenta
Не
осознавая,
Sin
hacer
nada
Ничего
не
делая,
Sin
que
los
quiera
Не
желая
их,
Asi
vienen
a
por
mí
Вот
так
они
приходят
ко
мне
Como
el
que
ama
por
mas
que
le
da
la
gana
Как
тот,
кто
любит,
несмотря
ни
на
что
Rueda
que
te
rueda
Крутятся
и
крутятся,
Sin
piedad
ni
pena
Без
жалости
и
сожаления
Como
una
condena
vienen
hacia
mi
Как
приговор,
они
идут
ко
мне
Y
por
mas
que
lo
intento
no
tengo
remedio
И
как
бы
я
ни
пытался,
мне
нет
спасения
Y
por
mas
que
me
alejo
no
ser
sin
ti
И
как
бы
далеко
я
ни
уходил,
я
не
могу
быть
без
тебя
Ruedan
de
forma
desencaminada
Крутятся
они,
сбившись
с
пути,
Contandote
a
gritos
asi
porque
si
Крича
тебе
просто
так,
потому
что
No
puedo
ser
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя
Rueda
que
rueda
como
una
condena
Крутятся
и
крутятся,
как
приговор
Rueda
que
rueda
Крутятся
и
крутятся
Rueda
que
te
rueda
Крутятся
и
крутятся
Como
una
condena
Как
приговор
Por
mas
que
lo
intento
no
tengo
remedio
Как
бы
я
ни
пытался,
мне
нет
спасения
Por
mas
que
me
alejo
no
se
ser
sin
ti
Как
бы
далеко
я
ни
уходил,
я
не
могу
быть
без
тебя
Ruedan
de
forma
desencaminada
Крутятся
они,
сбившись
с
пути,
Condandote
a
gritos
asi
porque
si
Осуждая
тебя
криками
просто
так,
потому
что
Por
mas
que
lo
intento
no
tengo
remedio
Как
бы
я
ни
пытался,
мне
нет
спасения
Por
mas
que
me
alejo
no
se
ser
sin
ti
Как
бы
далеко
я
ни
уходил,
я
не
могу
быть
без
тебя
Ruedan
de
forma
desencaminada
Крутятся
они,
сбившись
с
пути,
Condandote
a
gritos
asi
porque
si
Осуждая
тебя
криками
просто
так,
потому
что
Como
el
que
ama
sin
mas
Как
тот,
кто
просто
любит
Como
el
que
ama
sin
mas
Как
тот,
кто
просто
любит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Martinez Galindo
Album
Melicia
date de sortie
05-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.