Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo, Que Lo Hice por Cantar
Ich, der ich doch nur singen wollte
Me
vendería
al
mismo
diablo
Ich
würde
mich
dem
Teufel
selbst
verkaufen
Todo
lo
que
soy,
todo
lo
que
ves
Alles,
was
ich
bin,
alles,
was
du
siehst
Todo
le
daria
sin
pensar
en
un
después
Alles
gäbe
ich
ihm,
ohne
an
ein
Danach
zu
denken
Si
me
trajera
tan
solo
un
segundo
de
tus
labios
Wenn
er
mir
nur
eine
Sekunde
deiner
Lippen
brächte
Todo
lo
que
soy,
todo
lo
que
ves
Alles,
was
ich
bin,
alles,
was
du
siehst
Si
me
trajera
tu
piel
Wenn
er
mir
deine
Haut
brächte
Otra
fantasía
más,
otra
que
se
irá
Noch
eine
Fantasie,
eine
weitere,
die
vergehen
wird
Otra
más
amor
Noch
eine
mehr,
meine
Liebe
Por
cantarle
al
mundo
pedí
nacer
Um
der
Welt
zu
singen,
bat
ich
darum,
geboren
zu
werden
Pero
vivo
y
es
Aber
ich
lebe,
und
zwar
Por
que
vengas
y
me
bailes
Damit
du
kommst
und
mit
mir
tanzt
Con
caricias
que
no
acaben
Mit
Zärtlichkeiten,
die
niemals
enden
Por
que
choquen
nuestras
almas
Damit
unsere
Seelen
aufeinandertreffen
Y
del
choque
nos
vayamos
donde
nadie
Und
durch
diesen
Aufprall
wir
dorthin
gehen,
wo
niemand
ist
Porque
vengas
y
me
raptes
Damit
du
kommst
und
mich
entführst
Y
me
ates
a
tus
aires
Und
mich
an
deine
Art
fesselst
Y
me
lleves
a
los
cielos
que
te
hago
Und
mich
in
die
Himmel
trägst,
die
ich
dir
erschaffe
Mientras
miras
a
otra
parte
Während
du
woanders
hinsiehst
Yo
que
lo
hice
por
cantar
Ich,
der
ich
doch
nur
singen
wollte
Y
voy
detrás
de
ti,
detrás
de
ti
Und
ich
laufe
dir
nach,
dir
nach
Y
no
hago
más
que
rezarle
a
los
santos
Und
ich
tue
nichts
anderes,
als
zu
den
Heiligen
zu
beten
Unas
veces
sereno
y
con
fe
Manchmal
gelassen
und
mit
Glauben
Otras
veces
me
vuelvo
vulgar,
y
les
grito
y
se
van
Manchmal
werde
ich
vulgär,
und
ich
schreie
sie
an,
und
sie
gehen
Y
te
prometo
que
pienso
en
dejar
de
tirar
portazos
Und
ich
verspreche
dir,
ich
denke
daran,
aufzuhören,
Türen
zuzuschlagen
Pero
vuelve
a
suceder,
te
deseo
más
que
ayer
Aber
es
passiert
wieder,
ich
begehre
dich
mehr
als
gestern
Y
otra
fantasía
más,
otra
que
se
irá
Und
noch
eine
Fantasie,
eine
weitere,
die
vergehen
wird
Otra
más
amor
Noch
eine
mehr,
meine
Liebe
Por
cantarle
al
mundo
pedí
nacer
Um
der
Welt
zu
singen,
bat
ich
darum,
geboren
zu
werden
Pero
vivo
y
es
Aber
ich
lebe,
und
zwar
Por
que
vengas
y
me
bailes
Damit
du
kommst
und
mit
mir
tanzt
Con
caricias
que
no
acaben
Mit
Zärtlichkeiten,
die
niemals
enden
Por
que
choquen
nuestras
almas
Damit
unsere
Seelen
aufeinandertreffen
Y
del
choque
nos
vayamos
donde
nadie
Und
durch
diesen
Aufprall
wir
dorthin
gehen,
wo
niemand
ist
Porque
vengas
y
me
raptes
Damit
du
kommst
und
mich
entführst
Y
me
ates
a
tus
aires
Und
mich
an
deine
Art
fesselst
Y
me
lleves
a
los
cielos
que
te
hago
Und
mich
in
die
Himmel
trägst,
die
ich
dir
erschaffe
Mientras
miras
a
otra
parte
Während
du
woanders
hinsiehst
Yo
que
lo
hice
por
cantar
Ich,
der
ich
doch
nur
singen
wollte
Y
voy
detrás
de
ti,
detrás
de
ti
Und
ich
laufe
dir
nach,
dir
nach
Por
que
vengas
y
me
bailes
Damit
du
kommst
und
mit
mir
tanzt
Con
caricias
que
no
acaben
Mit
Zärtlichkeiten,
die
niemals
enden
Por
que
choquen
nuestras
almas
Damit
unsere
Seelen
aufeinandertreffen
Y
del
choque
nos
vayamos
donde
nadie
Und
durch
diesen
Aufprall
wir
dorthin
gehen,
wo
niemand
ist
Porque
vengas
y
me
raptes
Damit
du
kommst
und
mich
entführst
Y
me
ates
a
tus
aires
Und
mich
an
deine
Art
fesselst
Y
me
lleves
a
los
cielos
que
te
hago
Und
mich
in
die
Himmel
trägst,
die
ich
dir
erschaffe
Mientras
miras
a
otra
parte
Während
du
woanders
hinsiehst
Por
que
vengas
y
me
bailes
Damit
du
kommst
und
mit
mir
tanzt
Con
caricias
que
no
acaben
Mit
Zärtlichkeiten,
die
niemals
enden
Por
que
choquen
nuestras
almas
Damit
unsere
Seelen
aufeinandertreffen
Y
del
choque
nos
vayamos
donde
nadie
Und
durch
diesen
Aufprall
wir
dorthin
gehen,
wo
niemand
ist
Porque
vengas
y
me
raptes
Damit
du
kommst
und
mich
entführst
Y
me
ates
a
tus
aires
Und
mich
an
deine
Art
fesselst
Y
me
lleves
a
los
cielos
que
te
hago
Und
mich
in
die
Himmel
trägst,
die
ich
dir
erschaffe
Mientras
miras
a
otra
parte
Während
du
woanders
hinsiehst
Por
que
vengas
y
me
bailes
Damit
du
kommst
und
mit
mir
tanzt
Con
caricias
que
no
acaben
Mit
Zärtlichkeiten,
die
niemals
enden
Por
que
choquen
nuestras
almas
Damit
unsere
Seelen
aufeinandertreffen
Y
del
choque
nos
vayamos
donde
nadie
Und
durch
diesen
Aufprall
wir
dorthin
gehen,
wo
niemand
ist
Porque
vengas
y
me
raptes
Damit
du
kommst
und
mich
entführst
Y
me
ates
a
tus
aires...
Und
mich
an
deine
Art
fesselst...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Martinez Galindo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.