Diego Martín - Yo, Que Lo Hice por Cantar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Martín - Yo, Que Lo Hice por Cantar




Yo, Que Lo Hice por Cantar
Я, поющий для тебя
Me vendería al mismo diablo
Я бы продал душу дьяволу,
Todo lo que soy, todo lo que ves
Всё, что я есть, всё, что ты видишь,
Todo le daria sin pensar en un después
Всё бы отдал, не думая о последствиях.
Si me trajera tan solo un segundo de tus labios
Если бы это принесло мне лишь секунду прикосновения твоих губ,
Todo lo que soy, todo lo que ves
Всё, что я есть, всё, что ты видишь,
Si me trajera tu piel
Если бы это принесло мне твою кожу.
Otra fantasía más, otra que se irá
Ещё одна фантазия, ещё одна, что уйдёт,
Otra más amor
Ещё одна, любовь моя.
Por cantarle al mundo pedí nacer
Я просил родиться, чтобы петь миру,
Pero vivo y es
Но я живу, и это
Por que vengas y me bailes
Для того, чтобы ты пришла и танцевала со мной,
Con caricias que no acaben
С ласками, которые не кончатся,
Por que choquen nuestras almas
Чтобы наши души столкнулись,
Y del choque nos vayamos donde nadie
И от этого столкновения мы улетели туда, где никого нет.
Porque vengas y me raptes
Чтобы ты пришла и похитила меня,
Y me ates a tus aires
И привязала меня к своим ветрам,
Y me lleves a los cielos que te hago
И унесла меня в небеса, которые я создаю для тебя,
Mientras miras a otra parte
Пока ты смотришь в другую сторону.
Yo que lo hice por cantar
Я, который родился, чтобы петь,
Y voy detrás de ti, detrás de ti
Иду за тобой, за тобой.
Y no hago más que rezarle a los santos
И я только и делаю, что молюсь святым,
Unas veces sereno y con fe
Иногда спокойно и с верой,
Otras veces me vuelvo vulgar, y les grito y se van
Иногда я становлюсь грубым, кричу на них, и они уходят.
Y te prometo que pienso en dejar de tirar portazos
И я обещаю тебе, что я думаю перестать хлопать дверью,
Pero vuelve a suceder, te deseo más que ayer
Но это снова происходит, я желаю тебя больше, чем вчера.
Y otra fantasía más, otra que se irá
И ещё одна фантазия, ещё одна, что уйдёт,
Otra más amor
Ещё одна, любовь моя.
Por cantarle al mundo pedí nacer
Я просил родиться, чтобы петь миру,
Pero vivo y es
Но я живу, и это
Por que vengas y me bailes
Для того, чтобы ты пришла и танцевала со мной,
Con caricias que no acaben
С ласками, которые не кончатся,
Por que choquen nuestras almas
Чтобы наши души столкнулись,
Y del choque nos vayamos donde nadie
И от этого столкновения мы улетели туда, где никого нет.
Porque vengas y me raptes
Чтобы ты пришла и похитила меня,
Y me ates a tus aires
И привязала меня к своим ветрам,
Y me lleves a los cielos que te hago
И унесла меня в небеса, которые я создаю для тебя,
Mientras miras a otra parte
Пока ты смотришь в другую сторону.
Yo que lo hice por cantar
Я, который родился, чтобы петь,
Y voy detrás de ti, detrás de ti
Иду за тобой, за тобой.
Por que vengas y me bailes
Для того, чтобы ты пришла и танцевала со мной,
Con caricias que no acaben
С ласками, которые не кончатся,
Por que choquen nuestras almas
Чтобы наши души столкнулись,
Y del choque nos vayamos donde nadie
И от этого столкновения мы улетели туда, где никого нет.
Porque vengas y me raptes
Чтобы ты пришла и похитила меня,
Y me ates a tus aires
И привязала меня к своим ветрам,
Y me lleves a los cielos que te hago
И унесла меня в небеса, которые я создаю для тебя,
Mientras miras a otra parte
Пока ты смотришь в другую сторону.
Por que vengas y me bailes
Для того, чтобы ты пришла и танцевала со мной,
Con caricias que no acaben
С ласками, которые не кончатся,
Por que choquen nuestras almas
Чтобы наши души столкнулись,
Y del choque nos vayamos donde nadie
И от этого столкновения мы улетели туда, где никого нет.
Porque vengas y me raptes
Чтобы ты пришла и похитила меня,
Y me ates a tus aires
И привязала меня к своим ветрам,
Y me lleves a los cielos que te hago
И унесла меня в небеса, которые я создаю для тебя,
Mientras miras a otra parte
Пока ты смотришь в другую сторону.
Por que vengas y me bailes
Для того, чтобы ты пришла и танцевала со мной,
Con caricias que no acaben
С ласками, которые не кончатся,
Por que choquen nuestras almas
Чтобы наши души столкнулись,
Y del choque nos vayamos donde nadie
И от этого столкновения мы улетели туда, где никого нет.
Porque vengas y me raptes
Чтобы ты пришла и похитила меня,
Y me ates a tus aires...
И привязала меня к своим ветрам...





Writer(s): Diego Martinez Galindo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.