Paroles et traduction Diego Ojeda feat. Edgar Oceransky - Ahora
Hay
un
verso
dormido
en
la
rama
de
un
arbol
There's
a
verse
sleeping
on
a
tree
branch
Hay
verdades
ardiendo
detrás
de
la
piel
There
are
truths
burning
behind
your
skin
Hay
un
beso
naciendo
en
la
puerta
de
un
baile
There's
a
kiss
being
born
at
the
door
of
a
dance
Hay
promesas
que
no
se
mantienen
en
pie
There
are
promises
that
don't
stand
Hay
poemas
de
amor
y
canciones
que
duelen
There
are
love
poems
and
songs
that
hurt
Hay
tormentas
que
avisan
y
aviones
que
no
There
are
storms
that
warn
and
planes
that
don't
Una
madre
que
guarda
una
vida
en
su
vientre
A
mother
who
holds
a
life
in
her
womb
Hay
abrazos
que
curan
y
no
los
receta
un
doctor
There
are
hugs
that
heal
and
a
doctor
doesn't
prescribe
them
Y
luego
estas
tú,
mojandolo
todo
de
calma
And
then
there's
you,
calming
everything
Tatuando
tu
risa
en
mi
espalda
Tattooing
your
laughter
on
my
back
Bailandome
lento
y
sin
luz
Dancing
me
slow
and
without
light
Y
luego
estas
tú,
mojandolo
todo
de
calma
And
then
there's
you,
calming
everything
Tatuando
tu
risa
en
mi
espalda
Tattooing
your
laughter
on
my
back
Bailandome
lento
y
sin
luz
Dancing
me
slow
and
without
light
Hay
cantantes
que
no
sonaran
en
la
radio
There
are
singers
who
won't
be
on
the
radio
Hay
países
sangrando
en
el
nombre
de
un
Dios
There
are
countries
bleeding
in
the
name
of
a
God
Al
final
del
anden
un
adiós
con
la
miel
en
los
labios
At
the
end
of
the
platform,
a
goodbye
with
honey
on
your
lips
Hay
dos
chicas
a
solas
revolucionando
el
amor
There
are
two
girls
alone
revolutionizing
love
Y
luego
estas
tú,
mojandolo
todo
de
calma
And
then
there's
you,
calming
everything
Tatuando
tu
risa
en
mi
espalda
Tattooing
your
laughter
on
my
back
Bailandome
lento
y
sin
luz
Dancing
me
slow
and
without
light
Y
luego
estas
tú,
mojandolo
todo
de
calma
And
then
there's
you,
calming
everything
Tatuando
tu
risa
en
mi
espalda
Tattooing
your
laughter
on
my
back
Bailandome
lento
y
sin
luz
Dancing
me
slow
and
without
light
Ahora
que
vivimos
libres
y
somos
aire
Now
that
we
live
free
and
are
air
Ahora
que
a
pasado
un
año
y
ya
no
hay
nadie
Now
that
a
year
has
passed
and
there's
nobody
left
Esperando
en
otra
parte,
secuestrandome
en
los
bares
Waiting
in
another
part,
kidnapping
me
in
bars
Ahora
que
hay
canciones
sólo
para
ti
Now
that
there
are
songs
just
for
you
Ahora
que
hay
canciones
sólo
para
ti
Now
that
there
are
songs
just
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Ojeda Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.