Diego Ojeda feat. Fredi Leis - Besos baratos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Ojeda feat. Fredi Leis - Besos baratos




Besos baratos
Cheap Kisses
Esa noche vi en tus ojos puertas abiertas
That night I saw open doors in your eyes
Y dejé olvidada en casa la prudencia
And I left prudence forgotten at home
El ying y el yang bailando en mi cabeza
The ying and the yang dancing in my head
Y yo queriendo estudiar el mapa mundi de tus tetas
And I wanted to study the world map of your breasts
He conocido princesas en noches de fiesta
I have met princesses on party nights
Pero hoy me rindo ante el palacio de tus piernas
But today I surrender to the palace of your legs
Voy a amenazar al calendario
I am going to threaten the calendar
Te dije en un adiós disimulando
I told you goodbye pretending
Y no te robaré besos baratos
And I will not steal any cheap kisses from you
Prefiero hacerlo despacio
I prefer to do it slowly
Siguiendo las direcciones
Following the directions
De las lineas que hay en tus manos
Of the lines that are in your hands
Y no te robaré besos baratos
And I will not steal any cheap kisses from you
Iré poco a poco entrando
I will go in little by little
Cambiando las cerraduras de las puertas
Changing the locks on the doors
De tu pasado
Of your past
Tus ojos de canela, tu piel color café
Your cinnamon eyes, your coffee-colored skin
He llegado a tu vida en mitad de un después
I arrived in your life in the middle of an afterwards
Y queriendo conocer mi cuándo y mi porqué
And you wanting to know my when and my why
Prometo serme fiel por esta vez
I promise to be faithful to myself this time
Pretendo arreglar tu mirada rota
I intend to fix your broken look
Quiero conocerte sin tacones y sin ropa
I want to get to know you without shoes and without clothes
Voy a amenazar al calendario
I am going to threaten the calendar
Con una huelga de futuros entre tus manos
With a strike of futures between your hands
Y no te robaré besos baratos
And I will not steal any cheap kisses from you
Prefiero hacerlo despacio
I prefer to do it slowly
Siguiendo las direcciones
Following the directions
De las lineas que hay en tus manos
Of the lines that are in your hands
Y no te robaré besos baratos
And I will not steal any cheap kisses from you
Iré poco a poco entrando
I will go in little by little
Cambiando las cerraduras de las puertas
Changing the locks on the doors
De tu pasado
Of your past
De mi pasado (De pasado)
Of my past (Of your past)





Writer(s): Diego Ojeda Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.