Paroles et traduction Diego Ojeda feat. Fredi Leis - Besos baratos
Besos baratos
Cheap Kisses
Esa
noche
vi
en
tus
ojos
puertas
abiertas
That
night
I
saw
open
doors
in
your
eyes
Y
dejé
olvidada
en
casa
la
prudencia
And
I
left
prudence
forgotten
at
home
El
ying
y
el
yang
bailando
en
mi
cabeza
The
ying
and
the
yang
dancing
in
my
head
Y
yo
queriendo
estudiar
el
mapa
mundi
de
tus
tetas
And
I
wanted
to
study
the
world
map
of
your
breasts
He
conocido
princesas
en
noches
de
fiesta
I
have
met
princesses
on
party
nights
Pero
hoy
me
rindo
ante
el
palacio
de
tus
piernas
But
today
I
surrender
to
the
palace
of
your
legs
Voy
a
amenazar
al
calendario
I
am
going
to
threaten
the
calendar
Te
dije
en
un
adiós
disimulando
I
told
you
goodbye
pretending
Y
no
te
robaré
besos
baratos
And
I
will
not
steal
any
cheap
kisses
from
you
Prefiero
hacerlo
despacio
I
prefer
to
do
it
slowly
Siguiendo
las
direcciones
Following
the
directions
De
las
lineas
que
hay
en
tus
manos
Of
the
lines
that
are
in
your
hands
Y
no
te
robaré
besos
baratos
And
I
will
not
steal
any
cheap
kisses
from
you
Iré
poco
a
poco
entrando
I
will
go
in
little
by
little
Cambiando
las
cerraduras
de
las
puertas
Changing
the
locks
on
the
doors
De
tu
pasado
Of
your
past
Tus
ojos
de
canela,
tu
piel
color
café
Your
cinnamon
eyes,
your
coffee-colored
skin
He
llegado
a
tu
vida
en
mitad
de
un
después
I
arrived
in
your
life
in
the
middle
of
an
afterwards
Y
tú
queriendo
conocer
mi
cuándo
y
mi
porqué
And
you
wanting
to
know
my
when
and
my
why
Prometo
serme
fiel
por
esta
vez
I
promise
to
be
faithful
to
myself
this
time
Pretendo
arreglar
tu
mirada
rota
I
intend
to
fix
your
broken
look
Quiero
conocerte
sin
tacones
y
sin
ropa
I
want
to
get
to
know
you
without
shoes
and
without
clothes
Voy
a
amenazar
al
calendario
I
am
going
to
threaten
the
calendar
Con
una
huelga
de
futuros
entre
tus
manos
With
a
strike
of
futures
between
your
hands
Y
no
te
robaré
besos
baratos
And
I
will
not
steal
any
cheap
kisses
from
you
Prefiero
hacerlo
despacio
I
prefer
to
do
it
slowly
Siguiendo
las
direcciones
Following
the
directions
De
las
lineas
que
hay
en
tus
manos
Of
the
lines
that
are
in
your
hands
Y
no
te
robaré
besos
baratos
And
I
will
not
steal
any
cheap
kisses
from
you
Iré
poco
a
poco
entrando
I
will
go
in
little
by
little
Cambiando
las
cerraduras
de
las
puertas
Changing
the
locks
on
the
doors
De
tu
pasado
Of
your
past
De
mi
pasado
(De
tú
pasado)
Of
my
past
(Of
your
past)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Ojeda Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.