Diego Ojeda feat. Fredi Leis - Besos baratos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Ojeda feat. Fredi Leis - Besos baratos




Besos baratos
Дешевые поцелуи
Esa noche vi en tus ojos puertas abiertas
В ту ночь я увидел в твоих глазах открытые двери,
Y dejé olvidada en casa la prudencia
И оставил благоразумие дома.
El ying y el yang bailando en mi cabeza
Инь и ян танцевали в моей голове,
Y yo queriendo estudiar el mapa mundi de tus tetas
А я хотел изучить карту мира твоей груди.
He conocido princesas en noches de fiesta
Я встречал принцесс на ночных вечеринках,
Pero hoy me rindo ante el palacio de tus piernas
Но сегодня я сдаюсь перед дворцом твоих ног.
Voy a amenazar al calendario
Я собираюсь угрожать календарю,
Te dije en un adiós disimulando
Сказал я тебе на прощание, притворяясь.
Y no te robaré besos baratos
И я не буду красть у тебя дешевых поцелуев,
Prefiero hacerlo despacio
Я предпочитаю делать это медленно,
Siguiendo las direcciones
Следуя указаниям
De las lineas que hay en tus manos
Линий на твоих ладонях.
Y no te robaré besos baratos
И я не буду красть у тебя дешевых поцелуев,
Iré poco a poco entrando
Я буду медленно входить,
Cambiando las cerraduras de las puertas
Меняя замки на дверях
De tu pasado
Твоего прошлого.
Tus ojos de canela, tu piel color café
Твои глаза цвета корицы, твоя кожа цвета кофе,
He llegado a tu vida en mitad de un después
Я пришел в твою жизнь посреди "после",
Y queriendo conocer mi cuándo y mi porqué
А ты хочешь знать мои "когда" и "почему",
Prometo serme fiel por esta vez
Обещаю быть верным себе на этот раз.
Pretendo arreglar tu mirada rota
Я намерен исправить твой разбитый взгляд,
Quiero conocerte sin tacones y sin ropa
Хочу узнать тебя без каблуков и без одежды.
Voy a amenazar al calendario
Я собираюсь угрожать календарю
Con una huelga de futuros entre tus manos
Забастовкой будущего в твоих руках,
Y no te robaré besos baratos
И я не буду красть у тебя дешевых поцелуев,
Prefiero hacerlo despacio
Я предпочитаю делать это медленно,
Siguiendo las direcciones
Следуя указаниям
De las lineas que hay en tus manos
Линий на твоих ладонях.
Y no te robaré besos baratos
И я не буду красть у тебя дешевых поцелуев,
Iré poco a poco entrando
Я буду медленно входить,
Cambiando las cerraduras de las puertas
Меняя замки на дверях
De tu pasado
Твоего прошлого.
De mi pasado (De pasado)
Моего прошлого (Твоего прошлого)





Writer(s): Diego Ojeda Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.