Diego Ojeda feat. Marwan - Frío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Ojeda feat. Marwan - Frío




Frío
Холод
Trescientas despedidas,
Триста прощаний,
Trescientos reencuentros,
Триста встреч,
Trescientas mil maneras de volvernos a romper.
Триста тысяч способов снова расстаться.
Comienzan las heridas,
Начинаются раны,
Donde acaban los besos.
Там, где кончаются поцелуи.
Lo necio fue buscarte cuando ya te iba a perder.
Глупо было искать тебя, когда я уже почти потерял.
Me quitaré de en medio,
Я уйду с дороги,
Me iré a ninguna parte,
Я уйду в никуда,
Aprenderé a olvidarte o aprenderé a correr.
Научусь забывать тебя или научусь бежать.
Me inventaré una historia que no lo cuente todo,
Я выдумаю историю, которая не расскажет всего,
La parte con despojos esa es la que omitiré.
Часть с обломками вот ее я опущу.
Frío,
Холод,
Cuando encuentro el calor prefiero el frío.
Когда я нахожу тепло, я предпочитаю холод.
Después vuelvo como un animalito
Потом я возвращаюсь, как маленький зверек,
A beber a la orilla de tu río.
Пить к берегу твоей реки.
Quiero trenes para solo dos pasajeros
Я хочу поезда только для двух пассажиров,
Donde pueda pedir un tiempo muerto,
Где я мог бы попросить тайм-аут,
Bajarme a descansar en otro cuerpo.
Сойти и отдохнуть в другом теле.
Trescientas despedidas,
Триста прощаний,
Trescientos reencuentros,
Триста встреч,
No tengo dudas,
У меня нет сомнений,
Lo que tengo es miedo a crecer.
У меня есть страх взрослеть.
Prefiero alguna herida
Я предпочитаю какую-нибудь рану,
A darte todo el tiempo.
Чем дарить тебе все свое время.
Me cuesta darle todo el tiempo solo una mujer.
Мне трудно дарить все свое время только одной женщине.
Me quitaré de en medio,
Я уйду с дороги,
Me iré a ninguna parte.
Я уйду в никуда.
Aprenderé a olvidarte
Научусь забывать тебя
O aprenderé a correr.
Или научусь бежать.
Me inventaré una historia
Я выдумаю историю,
Que no lo cuente todo,
Которая не расскажет всего,
La parte con despojos esa es la que omitiré.
Часть с обломками вот ее я опущу.
Frío,
Холод,
Cuando encuentro el calor prefiero el frío.
Когда я нахожу тепло, я предпочитаю холод.
Después vuelvo como un animalito
Потом я возвращаюсь, как маленький зверек,
A beber a la orilla de tu río.
Пить к берегу твоей реки.
Quiero trenes para solo dos pasajeros
Я хочу поезда только для двух пассажиров,
Donde pueda pedir un tiempo muerto,
Где я мог бы попросить тайм-аут,
Bajarme a descansar en otro cuerpo.
Сойти и отдохнуть в другом теле.
Frío.
Холод.
Quiero trenes para solo dos pasajeros
Я хочу поезда только для двух пассажиров,
Donde pueda pedir un tiempo muerto,
Где я мог бы попросить тайм-аут,
Bajarme a descansar en otro cuerpo.
Сойти и отдохнуть в другом теле.
Frío
Холод





Writer(s): Lucas Patricio Hernandez, Diego Lopez, Agustin Mariano Rocino, Miguel Adolfo Sosa, Claudio Fabian Conti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.