Paroles et traduction Diego Ojeda feat. Mäbu - Puedo Verte
Voy
más
despacio
de
lo
habitual
Я
иду
медленнее,
чем
обычно
No
sé
si
es
bueno
o
si
será
real
Не
знаю,
хорошо
или
плохо
Lo
que
si
sé
es
que
tengo
ganas
de
besarte
Но
я
безумно
хочу
тебя
поцеловать
Tengo
pasado
y
tengo
libertad
У
меня
есть
прошлое
и
свобода
Un
corazón
abierto
a
la
mitad
Открытое
сердце
наполовину
Y
unas
ganas
infinitas
de
llamarte
И
безграничное
желание
назвать
тебя
своей
Quiero
suponer
que
no
te
irás
Хочу
верить,
что
ты
никуда
не
уйдешь
Madrid
no
es
buen
lugar
para
escapar
Мадрид
— не
лучшее
место
для
бегства
En
lo
ojos
y
en
las
manos
de
otra
gente
В
глазах
и
руках
других
людей
En
parejas
que
se
ven
y
se
divierten
В
парах,
которые
встречаются
и
веселятся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Ojeda Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.