Diego Ojeda feat. Rayden - Cosquilleo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Ojeda feat. Rayden - Cosquilleo




Cosquilleo
Пощипывание
que no está bien saltarse normas
Знаю, нарушать нормы нехорошо
Y sin argumentos protestar
И протестовать без аргументов
Traigo una bomba entre las manos y no quiero molestar
У меня в руках бомба, и я не хочу беспокоить
El dolor es parte de la infancia
Боль - часть детства
Las arrugas cosas de la edad
Морщины - дело возраста
Todo lo que ocurra entre nosotros, una posibilidad
Всё, что происходит между нами - возможно
Tengo mariposas en el cuerpo
У меня мурашки по телу
Una copia de tu cicatriz, ganas si es contigo hasta de huir
Копия твоего шрама, если с тобой, то даже убегу
Y perdernos hasta que la gente nos eche de menos
И потеряемся, пока люди не соскучатся
Desnudarnos con el alma en modo vuelo
Разденемся с душой в полёте
Declararnos enemigos del invierno y esperarte cada beso como si fuera el primero
Обявим себя врагами зимы и будем ждать каждый твой поцелуй, как первый
Encontrarte en mis cuadernos, no olvidarnos de ser eso que siempre quisimos ser
Находить тебя в моих тетрадях, не забывать, что мы всегда хотели
Y yo que perdí el billete de vuelta
А я потерял обратный билет
Y el amor estaba en otra parte
А любовь была в другом месте
Entendí que lo bueno te encuentra cuando dejas de buscarte
Я понял, что хорошее находит тебя, когда ты перестаёшь искать
Que tiene metro setenta
Что оно ростом метр семьдесят
Calienta con solo mirarme
Согревает одним взглядом
Derrite mi carne a la piedra y de piedra no si la tengo adelante, no
Растапливает мою мякоть, а камень ли у меня впереди, я не знаю, нет
Me ciego con los focos de sus ojos color miel
Я ослеплён лучами твоих медовых глаз
Y se juntaron el fuego con la pólvora a la vez
И огонь с порохом соединились одновременно
Que se sopló antes del león
Что вспыхнуло раньше льва
En ella pensé, ahora ya porque el huracán a veces tiene nombre de mujer
О ней я думал, теперь знаю, почему ураган иногда имеет женское имя
Ella tan cuerda floja, y yo tan globo herido, volando la pata coja, consigue hacer equilibrio
Она - канат над пропастью, а я - раненый воздушный шар, летящий на одной ноге, она сохраняет равновесие
No pasar de hoja, soy más de tirar libros
Я не перелистываю страницы, я бросаю книги
Pero esta es nuestra historia y junto la reescribimos
Но это наша история, и мы переписываем её вместе
Me encanta que ría de todo y a la vez de nada, a carcajadas
Мне нравится, что ты смеёшься над всем и одновременно ни над чем, до колик
Lo tenga a lado de la cama mientras en mi lado con mi brazo de almohada
С тобой рядом в постели, а я на своей стороне, с моей рукой, как подушкой
Le encanté conocer mundo, y no sea mi mundo, no, si a galaxia, mi agua, mi cara
ей нравится узнавать мир, и не мой мир, нет, мою галактику, мою воду, моё лицо
Tengo mariposas en el cuerpo
У меня мурашки по телу
Una copia de tu cicatriz
Копия твоего шрама
Ganas si es contigo hasta de huir.
Если с тобой, то даже убегу.
Y perdernos hasta que la gente nos eche de menos
И потеряемся, пока люди не соскучатся
Desnudarnos con el alma en modo vuelo
Разденемся с душой в полёте
Declararnos enemigos del invierno y esperarte cada beso como si fuera el primero
Обявим себя врагами зимы и будем ждать каждый твой поцелуй, как первый
Encontrarte en mis cuadernos, no olvidarnos de ser eso que siempre quisimos ser
Находить тебя в моих тетрадях, не забывать, что мы всегда хотели
Y perdernos hasta que la gente nos eche de menos
И потеряемся, пока люди не соскучатся
Desnudarnos con el alma en modo vuelo
Разденемся с душой в полёте
Declararnos enemigos del invierno y esperarte en cada beso como si fuera el primero
Обявим себя врагами зимы и будем ждать каждый твой поцелуй, как первый
Encontrarte en mis cuadernos, no olvidarnos de ser eso que siempre quisimos ser
Находить тебя в моих тетрадях, не забывать, что мы всегда хотели
Ganas si es contigo hasta de huir
Если с тобой, то даже убегу
Ganas si es contigo hasta de huir
Если с тобой, то даже убегу





Writer(s): Vladimir Dotel Lopez, Pedro Antonio Jose Gonzalez, Bryan Dotel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.