Paroles et traduction Diego Ojeda - Amor desastre
Amor desastre
Разбитая любовь
Odio
los
teléfonos
que
dan
malentendidos
a
deshoras
Ненавижу
телефоны,
что
приносят
недоразумения
в
неурочное
время
¿Qué
coño
hicimos
mal?
hoy
me
pregunto
asumiendo
la
derrota
В
чём
же
мы
ошиблись?
Сегодня
я
спрашиваю
себя,
признавая
поражение
Y
si
para
vencerte
antes
fui
vencido
eso
ya
no
importa
И
если
в
попытках
победить
тебя
я
был
разбит,
это
уже
не
важно
Tengo
pesadillas
con
tu
voz
en
off
sonando
por
la
alcoba
Меня
мучают
кошмары
с
твоим
закадровым
голосом,
эхом
разносящимся
по
спальне
Quisimos
ir
despacio
pero
hicimos
una
casa
sin
tejado
Мы
хотели
идти
медленно,
но
построили
дом
без
крыши
Viviendo
salpicados
entre
charcos
dentro
de
este
amor
aguado
Живя,
разбрызгивая
друг
друга
каплями
в
лужах
этой
разбавленной
любви
Nos
fuimos
separando
agotados
intentando
refugiarnos
Мы
постепенно
отдалялись,
уставшие,
пытаясь
найти
убежище
En
todos
nuestros
planes
tan
cansados
de
esta
vida
y
su
horarios
Во
всех
наших
планах,
таких
измученных
этой
жизнью
и
её
расписанием
Y
tú
pensando
en
regresar
А
ты
думаешь
о
возвращении
Y
yo
apunto
de
escapar
А
я
на
грани
бегства
Conseguiré
sentirme
bien
y
no
llamarte
Я
смогу
почувствовать
себя
хорошо
и
не
звонить
тебе
Aunque
tropiece
en
el
intento
de
olvidarte
Даже
если
споткнусь
в
попытке
забыть
тебя
No
hay
nadie
experto
en
el
amor
y
sus
finales
Нет
никого,
кто
бы
был
экспертом
в
любви
и
её
окончаниях
Siempre
hay
dolor
en
cada
piel
en
cada
parte
Всегда
есть
боль
в
каждой
коже,
в
каждой
части
Y
me
cansé
de
discusiones
semanales
И
я
устал
от
еженедельных
споров
Somos
los
dos
culpables
de
este
amor
desastre
(bis)
Мы
оба
виноваты
в
этой
разбитой
любви
(х2)
Dulce
y
violento
como
una
canción
de
Chaouen
Сладкой
и
жестокой,
как
песня
из
Шауена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.