Diego Ojeda - Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Ojeda - Aquí




Aquí
Here
No hay ningún pacto firmado
There's no signed agreement
No hay dirección ni contractos
No address or contracts
Solo hay dos cuerpos temblando
Just two bodies trembling
Durmiendo abrazados diciendo que si
Sleeping in each other's arms, saying yes
Quiero tocarte despacio
I want to touch you slowly
Quiero seguir respirando
I want to keep breathing
Todos los miedos que arrastro
All the fears I drag
Se irán alejando, si esperas por mi
Will go away, if you wait for me
Mi presente y yo, hablando de ti
My present and me, talking about you
Negociando con el por venir
Negotiating with the future
Ve preparando tus cosas
Start packing your things
Si quieres venir
If you want to come
Hay un estadio repleto
There's a packed stadium
Dentro de mi pecho gritando tu nombre
Inside my chest shouting your name
Hay tiempo, hay canciones y tantos errores
There's time, there's songs and so many mistakes
Que nunca jamás volveré a repetir
That I'll never ever repeat
Una ciudad descarada, una casa
A shameless city, a house
Encantada unas alas dobladas
Enchanted folded wings
Que están preparadas para la batalla
That are ready for the battle
De vernos aquí
Of seeing us here
Yo nunca fui un super héroe
I've never been a superhero
Tu vienes con tus poderes
You come with your powers
Traes la ilusión en el rostro
You bring the illusion on your face
Y me pongo nervioso
And I get nervous
Al pensar si sabré
Thinking if I'll know
Darte mi calma y mi paz
Giving you my calmness and my peace
Sabes, lo he pasado mal
You know, I've had a hard time
Ahora me toca estar solo
Now it's my turn to be alone
Pero hay en tus ojos
But your eyes have
Un brillo brutal
A brutal shine
Mi presente y yo, hablando de ti
My present and me, talking about you
Negociando con el porvenir
Negotiating with the future
Ve preparando tus cosas
Start packing your things
Si quieres venir
If you want to come
Hay un estadio repleto
There's a packed stadium
Dentro de mi pecho, gritando tu nombre
Inside my chest shouting your name
Hay tiempo, hay canciones y tantos errores
There's time, there's songs and so many mistakes
Que nunca jamás volveré a repetir
That I'll never ever repeat
Una ciudad descarada, una casa
A shameless city, a house
Encantada, unas alas dobladas
Enchanted, folded wings
Que están preparadas para la batalla
That are ready for the battle
De vernos aquí
Of seeing us here
Aquí, con
Here, with
Encuentros que cabalgan con el viento
Encounters that ride with the wind
Quiero darle recorrido a lo que siento
I want to give a tour of what I feel
Quiero darle tiempo al tiempo y a vivir
I want to give time to time and to live
Aquí
Here
Con tus manos encendidas en mi cuerpo
With your hands lit on my body
Quiero atar amaneceres en tu pelo
I want to tie sunrises in your hair
Quiero darle tiempo al tiempo y a vivir
I want to give time to time and to live
A vivir, a vivir
To live, to live
Hay un estadio repleto
There's a packed stadium
Dentro de mi pecho
Inside my chest
Hay tiempo, hay canciones y tantos errores
There's time, there's songs and so many mistakes
Que nunca jamás volveré a repetir
That I'll never ever repeat
Una ciudad descarada, una casa
A shameless city, a house
Encantada unas alas dobladas
Enchanted folded wings
Que están preparadas para la batalla
That are ready for the battle
De vernos aquí
Of seeing us here





Writer(s): Diego Ojeda Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.