Paroles et traduction Diego Ojeda - Aquí
No
hay
ningún
pacto
firmado
There's
no
signed
agreement
No
hay
dirección
ni
contractos
No
address
or
contracts
Solo
hay
dos
cuerpos
temblando
Just
two
bodies
trembling
Durmiendo
abrazados
diciendo
que
si
Sleeping
in
each
other's
arms,
saying
yes
Quiero
tocarte
despacio
I
want
to
touch
you
slowly
Quiero
seguir
respirando
I
want
to
keep
breathing
Todos
los
miedos
que
arrastro
All
the
fears
I
drag
Se
irán
alejando,
si
esperas
por
mi
Will
go
away,
if
you
wait
for
me
Mi
presente
y
yo,
hablando
de
ti
My
present
and
me,
talking
about
you
Negociando
con
el
por
venir
Negotiating
with
the
future
Ve
preparando
tus
cosas
Start
packing
your
things
Si
quieres
venir
If
you
want
to
come
Hay
un
estadio
repleto
There's
a
packed
stadium
Dentro
de
mi
pecho
gritando
tu
nombre
Inside
my
chest
shouting
your
name
Hay
tiempo,
hay
canciones
y
tantos
errores
There's
time,
there's
songs
and
so
many
mistakes
Que
nunca
jamás
volveré
a
repetir
That
I'll
never
ever
repeat
Una
ciudad
descarada,
una
casa
A
shameless
city,
a
house
Encantada
unas
alas
dobladas
Enchanted
folded
wings
Que
están
preparadas
para
la
batalla
That
are
ready
for
the
battle
De
vernos
aquí
Of
seeing
us
here
Yo
nunca
fui
un
super
héroe
I've
never
been
a
superhero
Tu
vienes
con
tus
poderes
You
come
with
your
powers
Traes
la
ilusión
en
el
rostro
You
bring
the
illusion
on
your
face
Y
me
pongo
nervioso
And
I
get
nervous
Al
pensar
si
sabré
Thinking
if
I'll
know
Darte
mi
calma
y
mi
paz
Giving
you
my
calmness
and
my
peace
Sabes,
lo
he
pasado
mal
You
know,
I've
had
a
hard
time
Ahora
me
toca
estar
solo
Now
it's
my
turn
to
be
alone
Pero
hay
en
tus
ojos
But
your
eyes
have
Un
brillo
brutal
A
brutal
shine
Mi
presente
y
yo,
hablando
de
ti
My
present
and
me,
talking
about
you
Negociando
con
el
porvenir
Negotiating
with
the
future
Ve
preparando
tus
cosas
Start
packing
your
things
Si
quieres
venir
If
you
want
to
come
Hay
un
estadio
repleto
There's
a
packed
stadium
Dentro
de
mi
pecho,
gritando
tu
nombre
Inside
my
chest
shouting
your
name
Hay
tiempo,
hay
canciones
y
tantos
errores
There's
time,
there's
songs
and
so
many
mistakes
Que
nunca
jamás
volveré
a
repetir
That
I'll
never
ever
repeat
Una
ciudad
descarada,
una
casa
A
shameless
city,
a
house
Encantada,
unas
alas
dobladas
Enchanted,
folded
wings
Que
están
preparadas
para
la
batalla
That
are
ready
for
the
battle
De
vernos
aquí
Of
seeing
us
here
Encuentros
que
cabalgan
con
el
viento
Encounters
that
ride
with
the
wind
Quiero
darle
recorrido
a
lo
que
siento
I
want
to
give
a
tour
of
what
I
feel
Quiero
darle
tiempo
al
tiempo
y
a
vivir
I
want
to
give
time
to
time
and
to
live
Con
tus
manos
encendidas
en
mi
cuerpo
With
your
hands
lit
on
my
body
Quiero
atar
amaneceres
en
tu
pelo
I
want
to
tie
sunrises
in
your
hair
Quiero
darle
tiempo
al
tiempo
y
a
vivir
I
want
to
give
time
to
time
and
to
live
A
vivir,
a
vivir
To
live,
to
live
Hay
un
estadio
repleto
There's
a
packed
stadium
Dentro
de
mi
pecho
Inside
my
chest
Hay
tiempo,
hay
canciones
y
tantos
errores
There's
time,
there's
songs
and
so
many
mistakes
Que
nunca
jamás
volveré
a
repetir
That
I'll
never
ever
repeat
Una
ciudad
descarada,
una
casa
A
shameless
city,
a
house
Encantada
unas
alas
dobladas
Enchanted
folded
wings
Que
están
preparadas
para
la
batalla
That
are
ready
for
the
battle
De
vernos
aquí
Of
seeing
us
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Ojeda Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.