Diego Ojeda - Besos Baratos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Ojeda - Besos Baratos




Besos Baratos
Дёшевые поцелуи
Esa noche vi en tus ojos
В тот вечер я увидел в твоих глазах
Puertas abiertas,
Открытые двери,
Y dejé olvidada en casa
И я забыл дома
La prudencia.
Благоразумие.
El yin y el yang
Инь и ян
Bailando en mi cabeza,
Танцуют в моей голове,
Y yo queriendo estudiar
А я хочу изучать
El mapamundi de tus tetas.
Карту мира твоей груди.
He conocido princesas
Я встречал принцесс
En noches de fiesta,
В праздничные ночи,
Pero hoy me rindo
Но сегодня я сдаюсь
Ante el palacio de tus piernas.
Перед королевством твоих ног.
Voy a amenazar al calendario,
Я собираюсь бросить вызов календарю,
Te dije en un adiós disimulando.
Я сказал тебе, прощаясь, притворяясь.
Y no te robaré besos baratos
И я не буду красть у тебя дешевые поцелуи
Prefiero hacerlo despacio,
Я предпочитаю делать это медленно,
Siguiendo las direcciones
Следуя направлениям
De las líneas que hay en tus manos.
Линий на твоих руках.
Y no te robaré besos baratos,
И я не буду красть у тебя дешевые поцелуи,
Iré poco a poco entrando
Я буду постепенно проникать
Cambiando las cerraduras de las puertas
И менять замки дверей
De tu pasado.
Твоего прошлого.
Tus ojos de canela,
Твои глаза цвета корицы,
Tu piel color café.
Кожа цвета кофе.
He llegado a tu vida
Я пришел в твою жизнь
En mitad de un después.
Посреди после.
Y queriendo conocer
И ты хочешь узнать
Mi cuándo y mi por qué.
Мое когда и мое почему.
Prometo serme fiel
Обещаю быть верным
Por esta vez.
В этот раз.
Pretendo arreglar
Я собираюсь исправить
Tu mirada rota.
Твой сломанный взгляд.
Quiero conocerte sin tacones
Я хочу узнать тебя без каблуков
Y sin ropa.
И без одежды.
Voy a amenazar al calendario
Я собираюсь бросить вызов календарю
Con una huelga de futuros
Забастовкой будущего
Entre tus manos.
В твоих руках.
Y no te robaré besos baratos
И я не буду красть у тебя дешевые поцелуи
Prefiero hacerlo despacio,
Я предпочитаю делать это медленно,
Siguiendo las direcciones
Следуя направлениям
De las líneas que hay en tus manos.
Линий на твоих руках.
No te robaré besos baratos,
Я не буду красть у тебя дешевые поцелуи,
Iré poco a poco entrando
Я буду постепенно проникать
Cambiando las cerraduras de las puertas
И менять замки дверей
De tu pasado.
Твоего прошлого.
De mi pasado.
Моего прошлого.





Writer(s): Diego Ojeda Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.