Paroles et traduction Diego Ojeda - Besos Baratos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos Baratos
Дёшевые поцелуи
Esa
noche
vi
en
tus
ojos
В
тот
вечер
я
увидел
в
твоих
глазах
Puertas
abiertas,
Открытые
двери,
Y
dejé
olvidada
en
casa
И
я
забыл
дома
La
prudencia.
Благоразумие.
El
yin
y
el
yang
Инь
и
ян
Bailando
en
mi
cabeza,
Танцуют
в
моей
голове,
Y
yo
queriendo
estudiar
А
я
хочу
изучать
El
mapamundi
de
tus
tetas.
Карту
мира
твоей
груди.
He
conocido
princesas
Я
встречал
принцесс
En
noches
de
fiesta,
В
праздничные
ночи,
Pero
hoy
me
rindo
Но
сегодня
я
сдаюсь
Ante
el
palacio
de
tus
piernas.
Перед
королевством
твоих
ног.
Voy
a
amenazar
al
calendario,
Я
собираюсь
бросить
вызов
календарю,
Te
dije
en
un
adiós
disimulando.
Я
сказал
тебе,
прощаясь,
притворяясь.
Y
no
te
robaré
besos
baratos
И
я
не
буду
красть
у
тебя
дешевые
поцелуи
Prefiero
hacerlo
despacio,
Я
предпочитаю
делать
это
медленно,
Siguiendo
las
direcciones
Следуя
направлениям
De
las
líneas
que
hay
en
tus
manos.
Линий
на
твоих
руках.
Y
no
te
robaré
besos
baratos,
И
я
не
буду
красть
у
тебя
дешевые
поцелуи,
Iré
poco
a
poco
entrando
Я
буду
постепенно
проникать
Cambiando
las
cerraduras
de
las
puertas
И
менять
замки
дверей
De
tu
pasado.
Твоего
прошлого.
Tus
ojos
de
canela,
Твои
глаза
цвета
корицы,
Tu
piel
color
café.
Кожа
цвета
кофе.
He
llegado
a
tu
vida
Я
пришел
в
твою
жизнь
En
mitad
de
un
después.
Посреди
после.
Y
tú
queriendo
conocer
И
ты
хочешь
узнать
Mi
cuándo
y
mi
por
qué.
Мое
когда
и
мое
почему.
Prometo
serme
fiel
Обещаю
быть
верным
Por
esta
vez.
В
этот
раз.
Pretendo
arreglar
Я
собираюсь
исправить
Tu
mirada
rota.
Твой
сломанный
взгляд.
Quiero
conocerte
sin
tacones
Я
хочу
узнать
тебя
без
каблуков
Y
sin
ropa.
И
без
одежды.
Voy
a
amenazar
al
calendario
Я
собираюсь
бросить
вызов
календарю
Con
una
huelga
de
futuros
Забастовкой
будущего
Entre
tus
manos.
В
твоих
руках.
Y
no
te
robaré
besos
baratos
И
я
не
буду
красть
у
тебя
дешевые
поцелуи
Prefiero
hacerlo
despacio,
Я
предпочитаю
делать
это
медленно,
Siguiendo
las
direcciones
Следуя
направлениям
De
las
líneas
que
hay
en
tus
manos.
Линий
на
твоих
руках.
No
te
robaré
besos
baratos,
Я
не
буду
красть
у
тебя
дешевые
поцелуи,
Iré
poco
a
poco
entrando
Я
буду
постепенно
проникать
Cambiando
las
cerraduras
de
las
puertas
И
менять
замки
дверей
De
tu
pasado.
Твоего
прошлого.
De
mi
pasado.
Моего
прошлого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Ojeda Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.