Diego Ojeda - Bienvenida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Ojeda - Bienvenida




Bienvenida
Добро пожаловать
Aquella noche viniste
В ту ночь ты пришла,
Como jugando al despiste
Словно играя в прятки,
Poniendo sobre la mesa
Положив на стол
Tu torcido corazón
Свое израненное сердце.
Tu boca era un papel
Твои губы были словно бумага,
Y yo a punto de arder
А я был готов вспыхнуть.
Mi abrazo en tu cintura
Мои объятия на твоей талии
Quedó sin resolver
Остались без ответа.
En unos días me voy a España
Через несколько дней я улетаю в Испанию,
Quiero verte en Guadalajara
Хочу увидеть тебя в Гвадалахаре.
Tengo libre los besos
Мои поцелуи свободны,
Y no busco un trofeo
И я не ищу трофей.
Ni un acorde paso
Ни мимолетного аккорда,
Ni un trago en algún cabaret
Ни глотка спиртного в кабаре,
Ni una lengua de hilo
Ни лживого языка,
Ni un Uber para no volver
Ни Uber, чтобы не возвращаться.
Bienvenida
Добро пожаловать
A esta vida que ya está para nosotros
В эту жизнь, которая уже предназначена для нас.
Nos tendrán que despertar con unicornios
Нас придется будить единорогами,
Con un ajuar de plata
С серебряным приданым,
Con una serenata
С серенадой.
Bienvenida
Добро пожаловать,
Van a patentar lo nuestro en un tequila
Нашу любовь запатентуют в текиле,
Y vendrán Chavela y Frida a la pedida
И Чавела с Фридой придут на помолвку.
Bailaremos hasta que se acabe el día
Мы будем танцевать до конца дня,
Y hasta tus papás borrachos de alegrí...
И даже твои родители будут пьяны от радости...
Aquella noche mi risa
В ту ночь мой смех
No era la más atractiva
Был не самым привлекательным.
Estaba en toque de queda
Я был под комендантским часом,
Mi instinto de cazador
Но мой охотничий инстинкт...
Al lado de mi hotel
Рядом с моим отелем,
Y sin saber volver
И не зная, как вернуться,
Una foto en la puerta
Фотография у двери,
Tal vez un día un café
Возможно, однажды выпьем кофе.
En unos días me voy a España
Через несколько дней я улетаю в Испанию,
Quiero verte en Guadalajara
Хочу увидеть тебя в Гвадалахаре.
Tengo libre los besos
Мои поцелуи свободны,
Y no busco un trofeo
И я не ищу трофей.
Ni un acorde paso
Ни мимолетного аккорда,
Ni un trago en algún cabaret
Ни глотка спиртного в кабаре,
Ni una lengua de hilo
Ни лживого языка,
Ni un Uber para no volver
Ни Uber, чтобы не возвращаться.
Bienvenida
Добро пожаловать
A esta vida que ya está para nosotros
В эту жизнь, которая уже предназначена для нас.
Nos tendrán que despertar con unicornios
Нас придется будить единорогами,
Con un ajuar de plata
С серебряным приданым,
Con una serenata
С серенадой.
Bienvenida
Добро пожаловать,
Van a patentar lo nuestro en un tequila
Нашу любовь запатентуют в текиле,
Y vendrán Chavela y Frida a la pedida
И Чавела с Фридой придут на помолвку.
Bailaremos hasta que se acabe el día, uoooh
Мы будем танцевать до конца дня, ууух.
Bienvenida
Добро пожаловать
A esta vida que ya está para nosotros
В эту жизнь, которая уже предназначена для нас.
Nos tendrán que despertar con unicornios
Нас придется будить единорогами,
Con un ajuar de plata
С серебряным приданым,
Con una serenata
С серенадой.
Bienvenida
Добро пожаловать,
Van a patentar lo nuestro en un tequila
Нашу любовь запатентуют в текиле,
Y vendrán Chavela y Frida a la pedida
И Чавела с Фридой придут на помолвку.
Bailaremos hasta que se acabe el día
Мы будем танцевать до конца дня,
Y hasta tus papás borrachos de alegrí...
И даже твои родители будут пьяны от радости...
Si nos dejan
Если нам позволят,
Nos vamos a querer
Мы будем любить друг друга
Toda la vida
Всю жизнь.





Writer(s): Diego Ojeda Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.