Diego Ojeda - Cómo te digo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Ojeda - Cómo te digo




Cómo te digo
How I tell you
No creas que te miento si digo la verdad
Don't think I lie if I tell you the truth
No le pongas candados a tu soledad
Don't put locks on your loneliness
Ya que vivo lejos y que hablo de más
I know I live far away and talk too much
Pero eso se corrige si me abrazas ya
But that can be fixed if you hold me now
Y no entiendo como otros no supieron valorar
And I don't understand how others failed to appreciate
Toda la poesía que hay en tu andar
All the poetry in your walk
Cómo te digo
How can I tell you
Que desde el día en que te vi yo tengo escrito
That since the day I saw you, I've written
Un parasiempre de mi boca hasta tu ombligo
A forever from my mouth to your navel
De tu pelo hasta mi piel
From your hair to my skin
No te perderé
I will not lose you
Cómo te digo
How can I tell you
Que de algún modo verte fue definitivo
That seeing you was somehow definitive
Aunque tengamos que aprender a ser amigos
Even if we have to learn to be friends
A mirarnos de perfil
To look at each other in profile
No creas que no tengo valor para entender
Don't think I don't have the courage to understand
Que no siempre las cosas son como deben ser
That things are not always as they should be
Yo vengo de un planeta dónde aprendí a perder
I come from a planet where I learned to lose
tienes primaveras que aún están por arder
You have springs that have yet to burn
Y no entiendo como otros no supieron valorar
And I don't understand how others failed to appreciate
Toda la poesía que hay en tu andar
All the poetry in your walk
Cómo te digo
How can I tell you
Que desde el día en que te vi yo tengo escrito
That since the day I saw you, I've written
Un parasiempre de mi boca hasta tu ombligo
A forever from my mouth to your navel
De tu pelo hasta mi piel
From your hair to my skin
No te perderé
I will not lose you
Cómo te digo
How can I tell you
Que de algún modo verte fue definitivo
That seeing you was somehow definitive
Aunque tengamos que aprender a ser amigos
Even if we have to learn to be friends
A mirarnos de perfil
To look at each other in profile
Cómo te digo
How can I tell you
Que desde el día en que te vi yo tengo escrito
That since the day I saw you, I've written
Un parasiempre de mi boca hasta tu ombligo
A forever from my mouth to your navel
De tu pelo hasta mi piel
From your hair to my skin
No te perderé
I will not lose you
Cómo te digo
How can I tell you
Que de algún modo verte fue definitivo
That seeing you was somehow definitive
Aunque tengamos que aprender a ser amigos
Even if we have to learn to be friends
A mirarnos de perfil
To look at each other in profile
Sin miedo al porvenir
Without fear of the future





Writer(s): Diego Ojeda Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.