Paroles et traduction Diego Ojeda - Kharma
Seguro
esta
canción
no
gana
un
Grammy
Наверное,
эта
песня
не
получит
"Грэмми"
Ni
vienen
las
disqueras
a
apostar
И
звукозаписывающие
компании
не
придут
делать
ставки
A
mi
me
vale
madre
lo
que
piensen
Мне
наплевать,
что
подумают
другие
No
sueño
con
sonar
en
el
dial
Я
не
мечтаю
попасть
на
радио
Y
cuando
en
mis
angustias
ya
no
hay
saldo
И
когда
в
моих
страданиях
больше
нет
денег
Me
cobra
otro
recibo
la
ansiedad
Тревога
присылает
мне
еще
один
счет
Mi
abuela
me
visita
por
las
noches
Моя
бабушка
навещает
меня
по
ночам
Mi
psiquiatra
habla
de
un
kharma
familiar
Мой
психиатр
говорит
о
родовой
карме
Y
ahora
tengo
tres
hijos
А
теперь
у
меня
трое
детей
Viví
una
pandemia
Я
пережил
пандемию
Uso
gafas
de
sol
Я
ношу
солнцезащитные
очки
Pa'ocultarme
las
penas
Чтобы
спрятать
свою
печаль
Pero
siempre
hay
motivos
Но
всегда
есть
поводы
Una
madre
que
espera
Мать,
которая
ждет
Superhéroes
dejándose
el
alma
Супергерои,
которые
отдают
все
свои
силы
En
algún
hospital
В
какой-нибудь
больнице
Y
mi
amiga
del
alma
И
моя
подруга
Bailando
con
su
enfermedad
Танцующая
со
своей
болезнью
Seguro
esta
canción
pasa
de
moda
Наверное,
эта
песня
скоро
выйдет
из
моды
Yo
nunca
conseguí
encontrar
el
flow
Я
так
и
не
нашел
свой
стиль
Seguiré
viviendo
en
mis
poemas
Я
продолжу
жить
в
своих
стихах
Aunque
no
salgan
en
la
Superpop
Даже
если
они
не
попадут
в
"Суперпоп"
El
peso
de
otras
vidas
me
acompaña
Бремя
прошлых
жизней
со
мной
Me
dijo
una
chamana
en
tepoztlan
Сказала
мне
шаманка
в
Тепоцтлане
Y
tuve
que
viajar
hasta
Comala
И
мне
пришлось
ехать
в
Комалу
La
frase
de
Sabina
era
verdad
Фраза
Сабины
оказалась
правдой
Y
ahora
tengo
tres
hijos
А
теперь
у
меня
трое
детей
Viví
una
pandemia
Я
пережил
пандемию
Uso
gafas
de
sol
Я
ношу
солнцезащитные
очки
Pa'ocultarme
las
penas
Чтобы
спрятать
свою
печаль
Pero
siempre
hay
motivos
Но
всегда
есть
поводы
Una
playa
Oaxaca
Пляж
в
Оахаке
Superhéroes
cruzando
el
estrecho
Супергерои,
пересекающие
пролив
Apilados
en
balsas
На
переполненных
плотах
Y
mi
viejo
con
más
de
70
И
мой
отец,
которому
больше
70
лет
Viviendo
sin
trampas
Живущий
без
страха
Ven
siéntate
a
mi
lado
Садись
рядом
со
мной
Vamos
a
abrazarnos
Давай
обнимемся
Que
esto
de
vivir
Потому
что
эта
жизнь
Es
solo
un
rato
Всего
лишь
миг
Ven
que
este
2020
Садись,
ведь
этот
2020-й
год
Ya
está
terminando
Уже
заканчивается
Y
ha
llegado
un
ángel
a
salvarlo
И
появился
ангел,
чтобы
спасти
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Ojeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.