Paroles et traduction Diego Ojeda - Las Cuatro y Diez
Las Cuatro y Diez
Ten Past Four
Fue
en
ese
cine,
te
acuerdas,
It
was
at
that
cinema,
remember,
En
una
mañana
al
este
del
Edén,
On
a
morning
east
of
Eden,
James
Dean
tiraba
piedras
James
Dean
was
throwing
stones
A
una
Casa
Blanca,
entonces
te
besé.
At
the
White
House,
then
I
kissed
you.
Aquella
fue
la
primera
vez,
That
was
the
first
time,
Tus
labios
parecían
de
papel,
Your
lips
felt
like
paper,
Y
a
la
salida
en
la
puerta
And
at
the
door
on
our
way
out
Nos
pidió
un
triste
inspector
nuestros
carnets.
A
sad
policeman
asked
for
our
IDs.
Luego
volví
a
la
academia
Then
I
went
back
to
school
Para
no
faltar
a
clases
de
francés,
So
I
wouldn't
miss
my
French
class,
Tú
me
esperaste
hora
y
media
You
waited
for
me
an
hour
and
a
half
En
esta
misma
mesa,
yo
me
retrasé.
At
this
very
table,
I
was
late.
Quieres
helado
de
fresa
Do
you
want
strawberry
ice
cream
O
prefieres
que
te
pida
ya
el
café.
Or
would
you
rather
I
order
you
some
coffee?
Cuéntame
cómo
te
encuentras
Tell
me
how
are
you?
Aunque
se
que
me
responderás:
muy
bien.
Although
I
know
you'll
tell
me:
I'm
fine.
Ten,
esta
foto
es
muy
fea,
Here,
this
photo
is
awful,
El
más
pequeño
acababa
de
nacer.
The
youngest
one
had
just
been
born.
"Oiga,
me
trae
la
cuenta",
"Excuse
me,
can
I
have
the
check",
Calla,
que
fui
yo
quién
te
invitó
a
comer.
Hush,
I
was
the
one
who
invited
you
to
dinner.
No
te
demores,
no
sea
que
no
llegues
Don't
take
long,
or
you'll
be
late
A
la
hora
al
almacén.
For
work.
Llámame
el
día
que
puedas,
Call
me
whenever
you
can,
Date
prisa
que
ya
son
las
cuatro
y
diez.
Hurry
up,
it's
already
ten
past
four.
Llámame
el
día
que
puedas
Call
me
whenever
you
can,
Que
ya
son
las
cuatro
y
diez
It's
already
ten
past
four
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.