Paroles et traduction Diego Ojeda - Me gustaría
Me gustaría
Хотелось бы мне
Me
gustaría
que
no
te
hubieras
ido
todavía
Хотелось
бы
мне,
чтобы
ты
ещё
не
ушла
Que
todo
esto
fuera
una
mentira
Чтобы
всё
это
оказалось
неправдой
Pero
si
volvieras
pronto
me
arrepentiría
Но
если
бы
ты
вернулась
вскоре,
я
бы
пожалел
об
этом
Por
suerte
tengo
amigos
que
me
salvan
el
pellejo
К
счастью,
у
меня
есть
друзья,
которые
спасают
мою
шкуру
Un
perro
que
me
mira
cuando
duermo
Собака,
которая
смотрит
на
меня,
когда
я
сплю
Y
que
ahora
me
ve
bien
pero
me
ha
visto
por
los
suelos
И
которая
теперь
видит
меня
в
порядке,
но
видела
меня
и
в
унынии
He
sido
idiota,
cerrándole
la
puerta
a
otras
Я
был
идиотом,
закрыв
другим
дверь
Siempre
pensando
que
lo
nuestro
era
un
milagro
Постоянно
думая,
что
то,
что
у
нас,
было
чудом
Voy
a
partirme
en
dos
Я
раздроблюсь
надвое
Voy
a
decirte
adiós
Я
скажу
тебе
"прощай"
Ya
no
hay
más
remedio
Больше
нет
иного
выхода
Pude
hacerlo
mejor
Я
мог
бы
справиться
лучше
Pero
quebró
mi
voz
Но
мой
голос
дрожал
Y
me
faltó
el
aliento
И
мне
не
хватало
дыхания
Entiendo
tu
dolor
Я
понимаю
твою
боль
Pero
ahora
importo
yo
Но
сейчас
важен
я
Y
esto
es
lo
que
siento
И
вот
что
я
чувствую
Me
gustaría
que
no
te
hubieras
ido
todavía
Хотелось
бы
мне,
чтобы
ты
ещё
не
ушла
Pero
esta
soledad
es
sólo
mía
Но
это
одиночество
только
моё
Nos
fuimos
derrumbando
sobre
nuestra
propia
ruina
Мы
разрушились
под
тяжестью
собственных
развалин
A
veces
pienso
que
no
lo
dimos
todo
en
el
intento
Иногда
я
думаю,
что
мы
не
приложили
всех
усилий
De
ganarle
la
partida
al
miedo
Чтобы
победить
страх
El
juego
se
acabó
y
yo
estoy
bien
si
tu
estás
lejos
Игра
окончена,
и
я
в
порядке,
если
тебя
нет
рядом
He
sido
idiota,
cerrándole
la
puerta
a
otras
Я
был
идиотом,
закрыв
другим
дверь
Siempre
pensando
que
lo
nuestro
era
un
milagro
Постоянно
думая,
что
то,
что
у
нас,
было
чудом
Voy
a
partirme
en
dos
Я
раздроблюсь
надвое
Voy
a
decirte
adiós
Я
скажу
тебе
"прощай"
Ya
no
hay
más
remedio
Больше
нет
иного
выхода
Pude
hacerlo
mejor
Я
мог
бы
справиться
лучше
Pero
quebró
mi
voz
Но
мой
голос
дрожал
Y
me
faltó
el
aliento
И
мне
не
хватало
дыхания
Entiendo
tu
dolor
Я
понимаю
твою
боль
Pero
ahora
importo
yo
Но
сейчас
важен
я
Y
esto
es
lo
que
siento
И
вот
что
я
чувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Ojeda Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.