Diego Ojeda - Mi Actriz Preferida - traduction des paroles en allemand

Mi Actriz Preferida - Diego Ojedatraduction en allemand




Mi Actriz Preferida
Meine Lieblingsschauspielerin
Verte y saber que es cierto
Dich sehen und wissen, dass es wahr ist
De lo que siento no pasará
Was ich fühle, wird nicht vergehen
Verte y saber que tengo
Dich sehen und wissen, dass ich habe
Todo el talento para esperar
All das Talent zu warten
Verte y tenerte enfrente
Dich sehen und dich vor mir haben
Aunque sea en la pantalla de un celular
Auch wenn es nur auf dem Bildschirm eines Handys ist
Verte y hablar de miedos
Dich sehen und über Ängste sprechen
Que no son nuestros, pero ahí están
Die nicht unsere sind, aber sie sind da
Verte y saber que siento
Dich sehen und wissen, dass ich fühle
Que estoy viviendo dentro de un volcán
Dass ich in einem Vulkan lebe
Verte y tenerte en frente
Dich sehen und dich vor mir haben
Aunque sea en la pantalla de un celular
Auch wenn es nur auf dem Bildschirm eines Handys ist
Y nada, nada, nada, solo fuego
Und nichts, nichts, nichts, nur Feuer
Tu ropa y mi ropa por el suelo
Deine Kleider und meine Kleider auf dem Boden
Y nada, nada, nada, solo besos
Und nichts, nichts, nichts, nur Küsse
Mi cielo, mi amante, mi flaca, mi amiga primero
Mein Himmel, meine Geliebte, meine Schlanke, meine Freundin zuerst
Mi casa de papel, mi actriz preferida
Mein Kartenhaus, meine Lieblingsschauspielerin
Mi cuento, mi chica, yeh-yeh
Meine Geschichte, mein Mädchen, yeh-yeh
Verte y poner a cero
Dich sehen und auf Null setzen
Todos los apegos que me hicieron mal
Alle Anhänglichkeiten, die mir geschadet haben
Verte y derribar el ego
Dich sehen und das Ego niederreißen
Hacerme un camino por tu soledad
Mir einen Weg durch deine Einsamkeit bahnen
Verte y tenerte en frenter
Dich sehen und dich vor mir haben
Aunque sea en la pantalla de un celular
Auch wenn es nur auf dem Bildschirm eines Handys ist
Verte y levantar el freno
Dich sehen und die Bremse lösen
Darnos un rodeo por la eternidad
Einen Umweg durch die Ewigkeit machen
Verte y hacernos espejo
Dich sehen und uns spiegeln
De todo lo viejo que hay que reciclar
Von allem Alten, das recycelt werden muss
Verte y tenerte en frente
Dich sehen und dich vor mir haben
Aunque sea en la pantalla de un celular
Auch wenn es nur auf dem Bildschirm eines Handys ist
Y nada, nada, nada, solo fuego
Und nichts, nichts, nichts, nur Feuer
Tu ropa y mi ropa por el suelo
Deine Kleider und meine Kleider auf dem Boden
Y nada, nada, nada, solo besos
Und nichts, nichts, nichts, nur Küsse
Mi cielo, mi amante, mi flaca, mi amiga primero
Mein Himmel, meine Geliebte, meine Schlanke, meine Freundin zuerst
Mi casa de papel
Mein Kartenhaus
Y nada, nada, nada, solo fuego
Und nichts, nichts, nichts, nur Feuer
Y tu ropa y mi ropa por el suelo
Und deine Kleider und meine Kleider auf dem Boden
Y nada, nada, nada, solo besos
Und nichts, nichts, nichts, nur Küsse
Mi cielo, mi amante, mi flaca, mi amiga primero
Mein Himmel, meine Geliebte, meine Schlanke, meine Freundin zuerst
Mi casa de papel, mi actriz preferida
Mein Kartenhaus, meine Lieblingsschauspielerin
Mi cuento, mi chica, yeh-yeh
Meine Geschichte, mein Mädchen, yeh-yeh
Mi actriz preferida que nunca fue mía
Meine Lieblingsschauspielerin, die nie mein war
Pues ella es bien libre y yo prefería
Denn sie ist sehr frei und ich zog es vor
Echarla de menos a echarla de más
Sie zu vermissen, anstatt sie zu vertreiben
La niña gigante de los ojos negros
Das riesige Mädchen mit den schwarzen Augen
Lo que hemos ganado gracias a perdernos
Was wir gewonnen haben, weil wir uns verloren haben
Hoy somos pasado perfecto, llenito de amor
Heute sind wir vollendete Vergangenheit, voller Liebe
La peli acabó, mi actriz preferida, mi cuento mi chica, yeh-yeh
Der Film ist aus, meine Lieblingsschauspielerin, meine Geschichte, mein Mädchen, yeh-yeh
Mi actriz preferida, mi cuento, mi chica, yeh-yeh
Meine Lieblingsschauspielerin, meine Geschichte, mein Mädchen, yeh-yeh





Writer(s): Diego Ojeda Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.