Paroles et traduction Diego Ojeda - México 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
voy
a
hablar...
de
México
I'm
going
to
tell
you...
about
Mexico
Canciones
y
desvelos
Songs
and
late
nights
Tequila
y
José
Alfredo
Tequila
and
José
Alfredo
Mañana
otro
concierto
Tomorrow
another
concert
Siempre
es
tarde
pero
hay
tiempo
It's
always
late
but
there's
time
De
beber
algún
encuentro
To
drink
to
some
encounter
Michelada
de
momentos
Michelada
of
moments
Limón
y
sal
pa'
los
recuerdos
Lime
and
salt
for
the
memories
Entonces
me
di
cuenta
Then
I
realized
Que
hay
cosas
que
no
vuelven
That
there
are
things
that
never
come
back
Te
espero
en
el
DF
I'll
wait
for
you
in
DF
El
15
de
septiembre
On
September
15th
Y
entonces
me
di
cuenta
And
then
I
realized
No
es
igual
ser
un
chingón
que
estar
chingado
It's
not
the
same
to
be
a
badass
as
to
be
fucked
Te
fui
a
buscar
con
dos
mariachis
en
un
carro
I
went
to
look
for
you
with
two
mariachis
in
a
car
Y
nos
perdimos
antes
de
encontrar
tu
barrio
And
we
got
lost
before
finding
your
neighborhood
Y
entonces
me
di
cuenta
And
then
I
realized
Que
en
los
bares
también
hay
besos
picantes
That
in
bars
there
are
also
spicy
kisses
Tenía
que
haber
cruzado
el
charco
mucho
antes
I
should
have
crossed
the
puddle
much
earlier
A
ver
ahora
quién
tiene
valor
para
marcharse
Now
let's
see
who
has
the
courage
to
leave
Te
voy
a
hablar
de
México
I'm
going
to
tell
you
about
Mexico
La
esperanza
viaja
en
metro
Hope
travels
in
the
subway
Hay
sonrisas
sin
esfuerzos
There
are
smiles
without
effort
La
pasión
provoca
incendios
Passion
causes
fires
Aunque
pesen
los
excesos
Even
though
excesses
weigh
on
you
Cada
día
es
un
viaje
nuevo
Every
day
is
a
new
journey
La
tristeza
y
los
lamentos
Sadness
and
regrets
Pierden
siempre
presupuesto
Always
lose
their
budget
Y
entonces
me
di
cuenta
And
then
I
realized
Que
hay
cosas
que
no
vuelven
That
there
are
things
that
never
come
back
Te
espero
en
el
DF
I'll
wait
for
you
in
DF
El
15
de
septiembre
On
September
15th
Y
entonces
me
di
cuenta
And
then
I
realized
No
es
igual
ser
un
chingón
que
estar
chingado
It's
not
the
same
to
be
a
badass
as
to
be
fucked
Te
fui
a
buscar
con
dos
mariachis
en
un
carro
I
went
to
look
for
you
with
two
mariachis
in
a
car
Y
nos
perdimos
antes
de
encontrar
tu
barrio
And
we
got
lost
before
finding
your
neighborhood
Y
entonces
me
di
cuenta
And
then
I
realized
Que
en
los
bares
también
hay
besos
picantes
That
in
bars
there
are
also
spicy
kisses
Tenía
que
haber
cruzado
el
charco
mucho
antes
I
should
have
crossed
the
puddle
much
earlier
A
ver
ahora
quién
tiene
valor
para
largarse
Now
let's
see
who
has
the
courage
to
get
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): diego ojeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.