Diego Ojeda - Por Ti - traduction des paroles en allemand

Por Ti - Diego Ojedatraduction en allemand




Por Ti
Für Dich
Me imagino una vida contigo
Ich stelle mir ein Leben mit dir vor
Dejarán de doler los domingos
Die Sonntage werden aufhören wehzutun
Libros y perros, niños creciendo
Bücher und Hunde, Kinder, die aufwachsen
Noches de platicas largas sobre el porvenir
Lange Nächte mit Gesprächen über die Zukunft
No hace falta volver del futuro
Man muss nicht aus der Zukunft zurückkehren
Para ver que lo nuestro es seguro
Um zu sehen, dass unsere Sache sicher ist
Nos aventamos
Wir stürzen uns
A este tsunami
In diesen Tsunami
Claro que vamos a ser los viejos, el titanic
Klar werden wir die Alten sein, unsere Titanic
Que me perdonen
Mögen mir verzeihen
Otros cantores
Andere Sänger
Lo nuestro se ve desde el cielo y sin drones
Unsere Liebe sieht man vom Himmel aus und ohne Drohnen
Eres mi vicio y mi oficio
Du bist meine Sucht und meine Aufgabe
El primer trago de un vino
Der erste Schluck eines Weins
Voy preparando el tequila, pa' amanecer con norteña
Ich bereite den Tequila vor, um mit Norteña in den Tag zu starten
Yo soy más de Jose Alfredo y de cantar por boleros
Ich bin eher der Typ für Jose Alfredo und singe gern Boleros
Pero por ti, vida mía por ti
Aber für dich, mein Leben, für dich
Por ti me quito el sombrero
Für dich ziehe ich meinen Hut
Me imagino una vida contigo
Ich stelle mir ein Leben mit dir vor
Una peda escuchando a Camilo
Eine Party, auf der wir Camilo hören
Cuando te miro
Wenn ich dich ansehe
Solo veo arte
Sehe ich nur Kunst
Mi mexicana del alma, imposible no amarte
Meine Mexikanerin der Seele, unmöglich, dich nicht zu lieben
Que me perdonen
Mögen mir verzeihen
Otros cantores
Andere Sänger
Lo nuestro se ve desde el cielo y sin drones
Unsere Liebe sieht man vom Himmel aus und ohne Drohnen
Eres mi vicio y mi oficio
Du bist meine Sucht und meine Aufgabe
El primer trago de un vino
Der erste Schluck eines Weins
Voy preparando el tequila, pa' amanecer con norteña
Ich bereite den Tequila vor, um mit Norteña in den Tag zu starten
Yo soy más de Jose Alfredo y de cantar por boleros
Ich bin eher der Typ für Jose Alfredo und singe gern Boleros
Pero por ti, vida mía por ti
Aber für dich, mein Leben, für dich
Eres mi vicio y mi oficio
Du bist meine Sucht und meine Aufgabe
El primer trago de un vino
Der erste Schluck eines Weins
Voy preparando el tequila, pa' amanecer con norteña
Ich bereite den Tequila vor, um mit Norteña in den Tag zu starten
Yo soy más de Jose Alfredo y de cantar por boleros
Ich bin eher der Typ für Jose Alfredo und singe gern Boleros
Pero por ti, vida mía por ti
Aber für dich, mein Leben, für dich
Por ti me corte la coleta
Für dich habe ich mir den Zopf abgeschnitten
Y fuimos cumpliendo promesas
Und wir hielten unsere Versprechen
Iremos bailando al altar con un shot de mezcal
Wir werden tanzend zum Altar gehen mit einem Shot Mezcal
Eres mi vicio y mi oficio
Du bist meine Sucht und meine Aufgabe
El primer trago de un vino
Der erste Schluck eines Weins
Voy preparando el tequila, pa' amanecer con norteña
Ich bereite den Tequila vor, um mit Norteña in den Tag zu starten
Yo soy más de Jose Alfredo y de cantar por boleros
Ich bin eher der Typ für Jose Alfredo und singe gern Boleros
Pero por ti, vida mía por ti
Aber für dich, mein Leben, für dich
Por ti me quito el sombrero (ándale)
Für dich ziehe ich meinen Hut (ándale)





Writer(s): Diego Ojeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.