Paroles et traduction Diego Ojeda - Porque Tú
Soy
lo
que
ves
y
así
desde
hace
32
años
I
am
what
you
see
and
have
been
for
the
past
32
years
Aquello
que
ocurre
antes
de
las
lluvias
de
abril
That
which
happens
before
the
April
rains
Un
viento
alisio,
una
palabra
y
existo
porque
tú
A
trade
wind,
a
word,
and
I
exist
because
of
you
Soy
una
inteligencia
sencilla
I
am
a
simple
intelligence
Un
debate
entre
el
amor
y
la
sombra
A
debate
between
love
and
shadow
Una
encía
sangrante,
un
cuerpo
resucitado
A
bleeding
gum,
a
resurrected
body
Un
poema
de
Ángel
González
A
poem
by
Ángel
González
Soy
un
nunca
que
nunca
se
acaba
I
am
a
never
that
never
ends
Un
unicornio
galáctico,
una
ballena
verde
A
galactic
unicorn,
a
green
whale
Un
cielo,
una
nave,
un
cohete
A
sky,
a
ship,
a
rocket
Soy
lo
que
tú
I
am
what
you
are
Y
así
vivo,
sintiendo
lo
que
tú
quieres
que
sea
And
so
I
live,
feeling
as
you
wish
me
to
be
Una
gaviota
cuando
te
sientas
isla
A
seagull
when
you
feel
like
an
island
Un
silencio
cuando
no
te
escuches
A
silence
when
you
do
not
hear
yourself
Un
crepúsculo
cuando
estés
a
oscuras
A
twilight
when
you
are
in
darkness
Una
esperanza
cuando
estés
perdida
A
hope
when
you
are
lost
Todo
porque
tú
All
because
of
you
Existo
porque
soy
tu
padre,
porque
eres
mi
vida
I
exist
because
I
am
your
father,
because
you
are
my
life
Porque
perfumas
la
casa
cada
mañana
con
este
amor
ilimitado
Because
you
perfume
the
house
every
morning
with
this
boundless
love
Porque
eres
mi
bosque,
mi
princesa
de
hojalata
Because
you
are
my
forest,
my
tin
princess
Mi
alambrada
abierta
My
open
fence
Mi
tiempo
presente
sagrado
My
sacred
present
time
Mi
puerta
hacia
el
porvenir
My
door
to
the
future
Porque
tú
existes,
yo
vivo
Because
you
exist,
I
live
Porque
tú
sientes,
yo
soy
Because
you
feel,
I
am
Porque
tú,
todo
Because
of
you,
everything
Porque
tú,
siempre
Because
of
you,
always
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): diego ojeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.