Diego Ojeda - Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Ojeda - Quiero




Quiero
Хочу
Llegaste y el invierno se hizo trizas,
Ты пришла, и зима разлетелась вдребезги,
Volaron las cortinas y rompimos el reloj,
Взлетели занавески, и мы разбили часы,
Dejamos el pasado en la alfombra y el presente en mi colchón,
Мы оставили прошлое на ковре, а настоящее - на моей кровати,
Buscando explicación a esa mirada,
Ища объяснение этому взгляду,
Le di la dirección equivocada a mis palabras,
Я дал неправильное направление своим словам,
Ablándate de todos mis fantasmas,
Очисти меня от всех моих призраков,
Desperté a la madrugada,
Я проснулся на рассвете,
Y no voy a sentirme un hombre triste cuando tu no me visites,
И я не буду чувствовать себя несчастным, когда ты не придешь,
Quiero respirar y construir un porvenir sin cicatrices,
Я хочу дышать и строить будущее без шрамов,
Quiero una maleta con tu ropa que nos lleve siempre al sur,
Я хочу чемодан с твоей одеждой, который всегда будет вести нас на юг,
No quiero que te quedes,
Я не хочу, чтобы ты оставалась,
No quiero que me dejes,
Я не хочу, чтобы ты уходила,
No quiero que bailes con otro que no sea yo,
Я не хочу, чтобы ты танцевала ни с кем, кроме меня,
No quiero amor eterno, quiero que seas mi espejo,
Я не хочу вечной любви, я хочу, чтобы ты была моим зеркалом,
Follar hasta que se fracture el pliegue de un colchón,
Заниматься любовью, пока не порвется складка на матрасе,
No quiero conocer los nombres que se esconden,
Я не хочу знать имена, которые скрываются,
Tras el historial oculto de tu habitación,
Позади скрытой истории твоей комнаты,
No quieras tu saber quien me enseño a pecar,
Не пытайся узнать, кто научил меня грешить,
Ni el precio que he pagado por vivir en soledad,
Или цену, которую я заплатил за одиночество,
Guarde tu dirección en mi bolsillo,
Я сохранил твой адрес в кармане,
Tuve mucho miedo me enfade con migo mismo,
Мне было очень страшно, я разозлился на себя,
Dudando si o no volver a verte me estrelle contra el destino,
Сомневаясь, возвращаться ли мне к тебе, я разбился о судьбу,
Perdido en la neblina de un recuerdo,
Потерянный в тумане воспоминаний,
Borrándote de mi poniendo el marcador a cero,
Стирая тебя из памяти, обнуляя счет,
Haciendo planes imperfectos solo conseguí echarte de menos,
Строя несовершенные планы, я только скучал по тебе,
Un millón de veces volveré a buscarte solo por un beso,
Я миллион раз вернусь, чтобы найти тебя, только за поцелуй,
Se que no fui bueno abandone a otro cuerpo y no me arrepiento,
Я знаю, что был плохим, я бросил другое тело и не жалею об этом,
A pesar de todas la heridas, se que volvería a hacerlo,
Несмотря на все раны, я знаю, что сделал бы это снова,
No quiero que te quedes,
Я не хочу, чтобы ты оставалась,
No quiero que me dejes,
Я не хочу, чтобы ты уходила,
No quiero que bailes con otro que no sea yo,
Я не хочу, чтобы ты танцевала ни с кем, кроме меня,
No quiero amor eterno, quiero que seas mi espejo,
Я не хочу вечной любви, я хочу, чтобы ты была моим зеркалом,
Follar hasta que se fracture el pliegue de un colchón,
Заниматься любовью, пока не порвется складка на матрасе,
No quiero conocer los nombres que se esconden,
Я не хочу знать имена, которые скрываются,
Tras el historial oculto de tu habitación,
Позади скрытой истории твоей комнаты,
No quieras tu saber quien me enseño a pecar,
Не пытайся узнать, кто научил меня грешить,
Ni el precio que he pagado por vivir en soledad,
Или цену, которую я заплатил за одиночество,
No quiero que te quedes,
Я не хочу, чтобы ты оставалась,
No quiero que me dejes,
Я не хочу, чтобы ты уходила,
No quiero que bailes con otro que no sea yo,
Я не хочу, чтобы ты танцевала ни с кем, кроме меня,
No quiero amor eterno, quiero que seas mi espejo,
Я не хочу вечной любви, я хочу, чтобы ты была моим зеркалом,
Follar hasta que se fracture el pliegue de un colchón,
Заниматься любовью, пока не порвется складка на матрасе,
No quiero conocer los nombres que se esconden,
Я не хочу знать имена, которые скрываются,
Tras el historial oculto de tu habitación,
Позади скрытой истории твоей комнаты,
No quieras tu saber quien me enseño a pecar,
Не пытайся узнать, кто научил меня грешить,
Ni el precio que he pagado por vivir en soledad.
Или цену, которую я заплатил за одиночество.





Writer(s): Diego Ojeda Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.