Diego Ojeda - Se Busca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Ojeda - Se Busca




Se Busca
Wanted
Si la veis decidle que existo,
If you see her, tell her I do exist,
Como existen los charcos de todas las lluvias
Like the puddles of every rain
Habladle de mí, de mis instantes animales, de mis abrazos huecos
And tell her about me, my animal moments, my hollow hugs
Decidle que he sido un voyeur del pasado
Tell her I've been a voyeur of the past
Si la veis habladle de mi sombra, de la luz que se derrama
And if you see her, tell her about my shadow, the light that spills out
Decidle que soy cristal, Szymborska, cantor,
Tell her I'm made of glass, Szymborska, singer,
Halcón que espera paciente sentado al borde de un poema
The falcon that waits, sitting patiently at the edge of a poem
Si algún día llegáis a verla será a través de un laberinto con la
If you happen to see her, it'll be through a labyrinth with a
Trampa hecha, tan jodidamente hermosa como finita,
Trap, beautiful as it is finite,
Tan de guerras y amenazas, indolora, tan de recuerdos y olvidos,
So of wars and threats, painless, of memories and oblivion,
Tan realista como un verso de Sabina,
As real as a verse by Sabina,
Tan joven octogenaria,
A youthful octogenarian,
Tan fantasma y honesta, invisible, inevitablemente tumba
A phantom, yet honest, invisible, inevitably a tomb
Si la veis, llamadla por su nombre
If you see her, call her by her name,
Vida
Life
La única que jamás podréis comprar en Amazon
The only one you'll never be able to buy on Amazon





Writer(s): Diego Ojeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.