Diego Ojeda - Semáforos en verde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Ojeda - Semáforos en verde




Semáforos en verde
Зеленые светофоры
Debo empezar por lo sencillo,
Я должен начать с простого,
Volverme un hombre primitivo.
Стать первобытным человеком.
Tender la ropa,
Развешивать белье,
Fregar los platos,
Мыть посуду,
Romper con este complejo de gato.
Избавиться от этого кошачьего комплекса.
Debo empezar a hacer deporte,
Я должен начать заниматься спортом,
A hacer canciones que no te nombren,
Писать песни, в которых тебя не упоминаю,
A fumar menos,
Меньше курить,
Limpiar los restos,
Стирать следы,
Recoger la sonrisa del suelo.
Поднять с пола свою улыбку.
Nadie me explicó que en esto del amor
Никто не объяснил мне, что в этой любви
No hay historias que se repitan,
Нет историй, которые повторяются,
Cada historia tiene un sabor.
У каждой истории свой вкус.
A veces el amor es como un chiste,
Иногда любовь похожа на анекдот,
Tan mal contado que dan ganas de llorar.
Так плохо рассказанный, что хочется плакать.
Quiero olvidarme de los horarios,
Я хочу забыть о расписаниях,
Ser el rey de mi reino imaginario.
Быть королем своего воображаемого королевства.
No quiero más futuro en mal estado,
Я не хочу больше испорченного будущего,
Quiero ser el protagonista de la historia de tu partida
Я хочу быть главным героем истории твоего ухода
Y no volver a verte.
И больше тебя не видеть.
Quiero una vida con semáforos en verde.
Я хочу жизнь с зелеными светофорами.
Quiero una vida con semáforos en verde.
Я хочу жизнь с зелеными светофорами.
Debo empezar por lo sencillo
Я должен начать с простого
Y quemar algunos libros.
И сжечь несколько книг.
No volver a quedar contigo,
Больше не встречаться с тобой,
Aprender a vivir los domingos.
Научиться жить по воскресеньям.
Debo aprender a decir que no,
Я должен научиться говорить "нет",
A esconder un poco el corazón.
Немного спрятать сердце.
No te lo niego,
Не отрицаю,
A veces quiero que alguien me haga una canción.
Иногда я хочу, чтобы кто-нибудь написал мне песню.
Nadie me explicó que en esto del amor
Никто не объяснил мне, что в этой любви
No hay historias que se repitan,
Нет историй, которые повторяются,
Cada historia tiene un sabor.
У каждой истории свой вкус.
A veces el amor es como un chiste,
Иногда любовь похожа на анекдот,
Tan mal contado que dan ganas de llorar.
Так плохо рассказанный, что хочется плакать.
Quiero olvidarme de los horarios,
Я хочу забыть о расписаниях,
Ser el rey de mi reino imaginario.
Быть королем своего воображаемого королевства.
No quiero más futuro en mal estado,
Я не хочу больше испорченного будущего,
Quiero ser el protagonista de la historia de tu partida
Я хочу быть главным героем истории твоего ухода
Y no volver a verte.
И больше тебя не видеть.
Quiero una vida con semáforos en verde.
Я хочу жизнь с зелеными светофорами.
Quiero olvidarme de los horarios,
Я хочу забыть о расписаниях,
Ser el rey de mi reino imaginario.
Быть королем своего воображаемого королевства.
No quiero más futuro caducado,
Я не хочу больше просроченного будущего,
Quiero ser el protagonista de la historia de tu partida
Я хочу быть главным героем истории твоего ухода
Y no volver a verte.
И больше тебя не видеть.
Quiero una vida con semáforos en verde.
Я хочу жизнь с зелеными светофорами.





Writer(s): Diego Ojeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.