Paroles et traduction Diego Ojeda - Te acordarás de mí
Te acordarás de mí
Ты вспомнишь обо мне
Todo
fue
distinto,
Все
было
иначе,
Todo
sin
permiso,
Все
без
разрешения,
Fuimos
como
un
mito
pero
ahora
da
igual.
Мы
были
как
миф,
но
теперь
все
равно.
Cierto
que
sufrimos
Правда,
мы
страдали
Lo
que
no
está
escrito
От
того,
что
не
написано,
Sé
que
nos
quisimos
pero
lo
hicimos
mal
Знаю,
мы
любили
друг
друга,
но
мы
все
сделали
неправильно,
Te
he
mostrado
siempre
mi
debilidad
Я
всегда
показывал
тебе
свою
слабость,
Chica
lista,
lo
supiste
aprovechar.
Умная
девчонка,
ты
умело
ею
воспользовалась.
Y
voy
a
tomar
distancia
para
no
verte
И
я
собираюсь
держаться
на
расстоянии,
чтобы
не
видеть
тебя,
Vas
a
llorar
mi
nombre
cantando
11
meses
Ты
будешь
оплакивать
мое
имя,
взывая
ко
мне
11
месяцев,
Y
voy
a
tomar
distancia
para
no
verte
И
я
собираюсь
держаться
на
расстоянии,
чтобы
не
видеть
тебя,
Vas
a
llorar
mi
nombre
cantando
11
meses
Ты
будешь
оплакивать
мое
имя,
взывая
ко
мне
11
месяцев,
Y
cuando
no
te
quiera
А
когда
я
больше
не
буду
тебя
любить,
Y
cuando
alguien
te
mienta
И
когда
кто-то
обманет
тебя,
Entonces,
te
acordarás
de
mi.
Тогда
ты
обо
мне
вспомнишь.
Con
los
ojos
rojos
С
красными
глазами
Era
hablarle
a
un
sordo.
Все
было
как
разговаривать
с
глухим.
Siempre
te
gritaba
que
algo
no
iba
bien
Я
всегда
кричал
тебе,
что
что-то
не
так,
Y
ahora
de
nosotros
А
теперь
от
нас
Sólo
quedan
fotos
Остались
только
фотографии,
Un
perro
sólo
y
ganas
de
correr
Одинокая
собака
и
желание
бежать
Te
he
mostrado
siempre
mi
debilidad
Я
всегда
показывал
тебе
свою
слабость,
Chica
lista,
lo
supiste
aprovechar.
Умная
девчонка,
ты
умело
ею
воспользовалась.
Y
voy
a
tomar
distancia
para
no
verte
И
я
собираюсь
держаться
на
расстоянии,
чтобы
не
видеть
тебя,
Vas
a
llorar
mi
nombre
cantando
11
meses
Ты
будешь
оплакивать
мое
имя,
взывая
ко
мне
11
месяцев,
Y
voy
a
tomar
distancia
para
no
verte
И
я
собираюсь
держаться
на
расстоянии,
чтобы
не
видеть
тебя,
Vas
a
llorar
mi
nombre
cantando
11
meses
Ты
будешь
оплакивать
мое
имя,
взывая
ко
мне
11
месяцев,
Y
cuando
no
te
quiera
А
когда
я
больше
не
буду
тебя
любить,
Y
cuando
alguien
te
mienta
И
когда
кто-то
обманет
тебя,
Entonces,
te
acordarás
de
mi.
Тогда
ты
обо
мне
вспомнишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.