Paroles et traduction Diego Ojeda - ¿Dónde Está la Vida?
¿Dónde Está la Vida?
Where Is Life?
Dónde
está
la
vida,
cuando
algo
termina
Where
is
life
when
something
ends
Nuestra
casa
en
ruinas,
parece
mentiras
Our
house
in
ruins,
it
seems
like
lies
Dónde
está
la
vida,
nadie
lo
sabía
Where
is
life,
nobody
realised
Que
no
eramos
todo,
lo
que
parecía
We
weren't
everything
we
seemed
to
be
Claro
que
hubo
amor
y
tardes
de
sol
Sure
there
was
love
and
sunny
afternoons
Claro
que
hubo
un
principio
imparable
Sure
there
was
an
unstoppable
beginning
Claro
que
tu
y
yo,
cuando
eramos
dos
Sure
you
and
I
when
we
were
two
Fuimos
algo
mucho
más
que
grande
We
were
something
great
Olvídate
de
que
hubo
amor,
olvídate
de
lo
que
fui
Forget
there
was
love,
forget
what
I
was
Pero
no
olvides
que
tu
y
yo,
le
dimos
vida
a
una
flor
But
don't
forget
that
you
and
I
gave
a
flower
life
Olvídate
de
tu
dolor,
olvida
nuestro
porvenir
Forget
your
pain,
forget
our
future
Pero
no
olvides
que
tu
y
yo,
le
dimos
vida
a
una
flor
But
don't
forget
that
you
and
I
gave
a
flower
life
Donde
esta
la
vida,
cuando
algo
termina
Where
is
life
when
something
ends
Cuando
lo
haces
todo,
como
no
querías
When
you
do
everything
you
didn't
want
to
Donde
esta
la
vida,
si
se
suponía
Where
is
life
if
it
was
meant
Que
las
cosas
bellas,
nunca
se
terminan
That
beautiful
things
never
end
Claro
que
hubo
amor
y
tardes
de
sol
Sure
there
was
love
and
sunny
afternoons
Claro
que
hubo
un
principio
imparable
Sure
there
was
an
unstoppable
beginning
Claro
que
tu
y
yo,
cuando
eramos
dos
Sure
you
and
I
when
we
were
two
Fuimos
algo,
mucho
más
que
grande
We
were
something
great
Olvídate
de
que
hubo
amor,
olvídate
de
lo
que
fui
Forget
there
was
love,
forget
what
I
was
Pero
no
olvides
que
tu
y
yo,
le
dimos
vida
a
una
flor
But
don't
forget
that
you
and
I
gave
a
flower
life
Olvídate
de
tu
dolor,
olvida
nuestro
porvenir
Forget
your
pain,
forget
our
future
Pero
no
olvides
que
tu
y
yo,
le
dimos
vida
a
una
flor
But
don't
forget
that
you
and
I
gave
a
flower
life
Olvídate
de
todo
Forget
about
everything
Y
dejame
los
restos
de
este
amor
que
yo
los
cojo
And
leave
me
the
remains
of
this
love
that
I'll
collect
Y
los
esconderé
en
algún
país
como
un
tesoro
And
I
will
hide
them
in
a
country
like
a
treasure
Y
guardaré
los
mapas
en
el
fondo
de
algún
bar
And
I
will
save
the
maps
in
the
back
of
some
bar
Olvídate
de
todo
Forget
about
everything
Y
saca
el
corazón
de
la
nevera
y
dalo
todo
And
take
your
heart
out
of
the
fridge
and
give
it
your
all
Olvídate
de
miedos
y
fracasos
vales
oro
Forget
your
fears
and
failures,
you
are
worth
gold
La
vida
esta
esperando
que
la
saques
a
bailar
Life
is
waiting
for
you
to
ask
it
to
dance
Olvídate
de
todo
Forget
about
everything
Olvídate
de
todo
Forget
about
everything
Olvídate
que
hubo
amor
Forget
that
there
was
love
Pero
no
olvides
que
fui
yo
But
don't
forget
that
it
was
me
Olvídate
de
tu
dolor
Forget
your
pain
Pero
no
olvides
que
fui
yo
But
don't
forget
that
it
was
me
Le
dimos
vida
a
una
flor
We
gave
life
to
a
flower
Dónde
está
la
vida
Where
is
life
Dónde
está
la
vida.
Where
is
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Ojeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.