Diego Ojeda - ¿Dónde Está la Vida? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Ojeda - ¿Dónde Está la Vida?




¿Dónde Está la Vida?
Where Is Life?
Dónde está la vida, cuando algo termina
Where is life when something ends
Nuestra casa en ruinas, parece mentiras
Our house in ruins, it seems like lies
Dónde está la vida, nadie lo sabía
Where is life, nobody realised
Que no eramos todo, lo que parecía
We weren't everything we seemed to be
Claro que hubo amor y tardes de sol
Sure there was love and sunny afternoons
Claro que hubo un principio imparable
Sure there was an unstoppable beginning
Claro que tu y yo, cuando eramos dos
Sure you and I when we were two
Fuimos algo mucho más que grande
We were something great
Olvídate de que hubo amor, olvídate de lo que fui
Forget there was love, forget what I was
Pero no olvides que tu y yo, le dimos vida a una flor
But don't forget that you and I gave a flower life
Olvídate de tu dolor, olvida nuestro porvenir
Forget your pain, forget our future
Pero no olvides que tu y yo, le dimos vida a una flor
But don't forget that you and I gave a flower life
Donde esta la vida, cuando algo termina
Where is life when something ends
Cuando lo haces todo, como no querías
When you do everything you didn't want to
Donde esta la vida, si se suponía
Where is life if it was meant
Que las cosas bellas, nunca se terminan
That beautiful things never end
Claro que hubo amor y tardes de sol
Sure there was love and sunny afternoons
Claro que hubo un principio imparable
Sure there was an unstoppable beginning
Claro que tu y yo, cuando eramos dos
Sure you and I when we were two
Fuimos algo, mucho más que grande
We were something great
Olvídate de que hubo amor, olvídate de lo que fui
Forget there was love, forget what I was
Pero no olvides que tu y yo, le dimos vida a una flor
But don't forget that you and I gave a flower life
Olvídate de tu dolor, olvida nuestro porvenir
Forget your pain, forget our future
Pero no olvides que tu y yo, le dimos vida a una flor
But don't forget that you and I gave a flower life
Olvídate de todo
Forget about everything
Y dejame los restos de este amor que yo los cojo
And leave me the remains of this love that I'll collect
Y los esconderé en algún país como un tesoro
And I will hide them in a country like a treasure
Y guardaré los mapas en el fondo de algún bar
And I will save the maps in the back of some bar
Olvídate de todo
Forget about everything
Y saca el corazón de la nevera y dalo todo
And take your heart out of the fridge and give it your all
Olvídate de miedos y fracasos vales oro
Forget your fears and failures, you are worth gold
La vida esta esperando que la saques a bailar
Life is waiting for you to ask it to dance
Olvídate de todo
Forget about everything
Olvídate de todo
Forget about everything
Olvídate
Forget
Olvídate que hubo amor
Forget that there was love
Pero no olvides que fui yo
But don't forget that it was me
Olvídate de tu dolor
Forget your pain
Pero no olvides que fui yo
But don't forget that it was me
Le dimos vida a una flor
We gave life to a flower
Dónde está la vida
Where is life
Dónde está la vida.
Where is life.





Writer(s): Diego Ojeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.