Diego Ojeda - ¿Dónde Está la Vida? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Ojeda - ¿Dónde Está la Vida?




¿Dónde Está la Vida?
Где жизнь?
Dónde está la vida, cuando algo termina
Где жизнь, когда что-то заканчивается
Nuestra casa en ruinas, parece mentiras
Наш дом в руинах, похоже на ложь
Dónde está la vida, nadie lo sabía
Где жизнь, никто не знал
Que no eramos todo, lo que parecía
Что мы были не всем, чем казались
Claro que hubo amor y tardes de sol
Конечно, была любовь и солнечные дни
Claro que hubo un principio imparable
Конечно, было неудержимое начало
Claro que tu y yo, cuando eramos dos
Конечно, мы с тобой, когда мы были вдвоем
Fuimos algo mucho más que grande
Были чем-то намного большим, чем просто великими
Olvídate de que hubo amor, olvídate de lo que fui
Забудь о том, что была любовь, забудь о том, что я был
Pero no olvides que tu y yo, le dimos vida a una flor
Но не забывай, что мы с тобой дали жизнь цветку
Olvídate de tu dolor, olvida nuestro porvenir
Забудь о своей боли, забудь о нашем будущем
Pero no olvides que tu y yo, le dimos vida a una flor
Но не забывай, что мы с тобой дали жизнь цветку
Donde esta la vida, cuando algo termina
Где жизнь, когда что-то заканчивается
Cuando lo haces todo, como no querías
Когда ты делаешь все, но не так, как хотел
Donde esta la vida, si se suponía
Где жизнь, если предполагалось
Que las cosas bellas, nunca se terminan
Что прекрасное никогда не заканчивается
Claro que hubo amor y tardes de sol
Конечно, была любовь и солнечные дни
Claro que hubo un principio imparable
Конечно, было неудержимое начало
Claro que tu y yo, cuando eramos dos
Конечно, мы с тобой, когда мы были вдвоем
Fuimos algo, mucho más que grande
Были чем-то, намного большим, чем просто великими
Olvídate de que hubo amor, olvídate de lo que fui
Забудь о том, что была любовь, забудь о том, что я был
Pero no olvides que tu y yo, le dimos vida a una flor
Но не забывай, что мы с тобой дали жизнь цветку
Olvídate de tu dolor, olvida nuestro porvenir
Забудь о своей боли, забудь о нашем будущем
Pero no olvides que tu y yo, le dimos vida a una flor
Но не забывай, что мы с тобой дали жизнь цветку
Olvídate de todo
Забудь обо всем
Y dejame los restos de este amor que yo los cojo
И оставь мне остатки этой любви, я их заберу
Y los esconderé en algún país como un tesoro
И спрячу в какой-нибудь стране как сокровище
Y guardaré los mapas en el fondo de algún bar
И сохраню карты на дне какого-нибудь бара
Olvídate de todo
Забудь обо всем
Y saca el corazón de la nevera y dalo todo
И достань сердце из холодильника и отдай всего себя
Olvídate de miedos y fracasos vales oro
Забудь о страхах и неудачах, ты стоишь всего
La vida esta esperando que la saques a bailar
Жизнь ждет, чтобы ты пригласил ее на танец
Olvídate de todo
Забудь обо всем
Olvídate de todo
Забудь обо всем
Olvídate
Забудь
Olvídate que hubo amor
Забудь, что была любовь
Pero no olvides que fui yo
Но не забывай, что это был я
Olvídate de tu dolor
Забудь о своей боли
Pero no olvides que fui yo
Но не забывай, что это был я
Le dimos vida a una flor
Мы дали жизнь цветку
Dónde está la vida
Где жизнь
Dónde está la vida.
Где жизнь.





Writer(s): Diego Ojeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.