Paroles et traduction Diego Palace - El Mundo de Cabeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo de Cabeza
Upside Down World
Yeah
ok
es
Diego
P
Yeah
ok
it's
Diego
P
El
mundo
de
cabeza
The
world
is
upside
down
Le
da
igual
si
eres
pobre
o
gozas
de
una
riqueza
It
doesn't
care
if
you're
poor
or
rich
Puedes
rezarle
a
Dios
hasta
la
madre
Teresa
You
can
pray
to
God
or
to
Mother
Teresa
En
las
buenas
y
en
la
adversidad
In
good
times
and
in
adversity
Estemos
juntos
hasta
el
final
Let's
be
together
until
the
end
Con
paciencia
alejo
el
egoísmo
With
patience,
I
drive
away
selfishness
Hoy
día
como
hermanos
le
ganamos
al
cinismo
Today,
like
brothers,
we
beat
cynicism
Estamos
juntos
en
esta
caída
libre
We're
together
in
this
free
fall
Donde
un
nuevo
mal
ronda
en
la
tierra
y
se
hace
visible
Where
a
new
evil
roams
the
earth
and
becomes
visible
No
es
el
virus
mucho
menos
la
corona
It's
not
the
virus,
much
less
the
crown
Hoy
día
estamos
luchando
contra
personas
Today
we're
fighting
against
people
Contra
actitudes
que
no
perdonan
Against
unforgiving
attitudes
Contra
la
gente
que
jamás
razona
Against
people
who
never
reason
No
es
cuestión
de
la
ciencia
ni
tampoco
del
ego
It's
not
a
matter
of
science
or
ego
El
tratar
la
emergencia
como
si
fuese
un
juego
Treating
the
emergency
as
if
it
were
a
game
Pone
a
todos
en
riesgo,
a
familiares
que
quieres
Puts
everyone
at
risk,
your
loved
ones
Desde
adultos
mayores
sean
hombre
o
mujeres
From
the
elderly,
whether
men
or
women
No
hay
distinción
de
frontera
ni
colores.
There
is
no
distinction
of
borders
or
colors.
Usa
el
corazón
y
borremos
los
rencores
Use
your
heart
and
let's
erase
grudges
Mente
positiva
en
tiempos
de
guerra
Positive
mind
in
times
of
war
Mente
positiva
y
Positive
mind
and
El
mundo
de
cabeza
The
world
is
upside
down
Le
da
igual
si
eres
pobre
o
gozas
de
una
riqueza
It
doesn't
care
if
you're
poor
or
rich
Puedes
rezarle
a
Dios
hasta
la
madre
Teresa
You
can
pray
to
God
or
to
Mother
Teresa
En
las
buenas
y
en
la
adversidad
In
good
times
and
in
adversity
Estemos
juntos
hasta
el
final
Let's
be
together
until
the
end
Yo
sé
bien
que
es
un
momento
complicado
I
know
it's
a
difficult
time
Dejé
mi
trabajo
por
apostar
en
lo
mío
I
quit
my
job
to
bet
on
mine
Y
aunque
hoy
ceno
frío
aun
así
confío
And
even
though
I
have
dinner
cold,
I
still
trust
Esta
es
una
prueba
que
no
puedo
reprobar
This
is
a
test
that
I
can't
fail
Bueno
cara
al
mal
tiempo,
con
paciencia
vamos
sobresaliendo
Well,
face
the
storm,
with
patience
we
will
overcome
Como
hermanos
hay
que
apoyarnos
Like
brothers,
we
have
to
support
each
other
Y
meditar
cada
un
nuestro
templo
And
meditate,
each
one
in
our
temple
Buena
cara
al
mal
tiempo
Face
the
storm
Con
paciencia
vamos
sobresaliendo
With
patience
we
will
overcome
Como
hermanos
hay
que
apoyarnos
Like
brothers,
we
have
to
support
each
other
Y
meditar
(Cada
uno
en
nuestro
templo)
And
meditate
(each
one
in
our
temple)
El
mundo
de
cabeza
The
world
is
upside
down
Le
da
igual
si
eres
pobre
o
gozas
de
una
riqueza
It
doesn't
care
if
you're
poor
or
rich
Puedes
rezarle
a
Dios
hasta
la
madre
Teresa
You
can
pray
to
God
or
to
Mother
Teresa
En
las
buenas
y
en
la
adversidad
In
good
times
and
in
adversity
Estemos
juntos
hasta
el
final
Let's
be
together
until
the
end
Estemos
juntos
hasta
el
final
Let's
be
together
until
the
end
Estemos
juntos
hasta
el
final
Let's
be
together
until
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.