Paroles et traduction Diego Palace - No cash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
que
no
tengo
dinero
It's
just
that
I
don't
have
any
money
Pero
tengo
amor
para
reglarte
But
I
have
love
to
spare
Te
tengo
ganas
desde
enero
I've
had
a
crush
on
you
since
January
Pero
cuando
te
veo
no
puedo
hablarte
But
when
I
see
you,
I
freeze
Es
que
ella
anda
con
los
boys
Because
you're
always
with
those
guys
Serán
cool?,
seré
yo?
Are
they
cool?
Am
I
not?
Uno
mas
del
montón
Just
another
one
in
the
crowd
Es
que
no
tengo
dinero...
It's
just
that
I
don't
have
any
money...
La
situación
esta
critica;
una
chica
linda
y
analítica
Things
are
tough;
you're
a
smart
and
pretty
girl
Desde
elecciones
se
metió
a
la
política
You
got
into
politics
after
the
elections
Prohibido
lo
superficial;
es
pacifica
You're
against
superficiality;
you're
a
pacifist
Aunque
su
revolución
sea
la
estadística
Even
though
your
revolution
is
statistics
Llena
de
data
toda
esa
información
You're
full
of
data
and
information
Aunque
yo
la
quiero
mucho
no
comparto
su
visión
Even
though
I
love
you
very
much,
I
don't
share
your
views
Me
encanta
ver
como
armo
la
discusión
I
love
to
watch
you
organize
a
discussion
Entre
tragos
en
ancón
pero
yo...
Over
drinks
in
Ancon,
but
I...
Es
que
no
tengo
dinero
It's
just
that
I
don't
have
any
money
Pero
tengo
amor
para
reglarte
But
I
have
love
to
spare
Te
tengo
ganas
desde
enero
I've
had
a
crush
on
you
since
January
Pero
cuando
te
veo
no
puedo
hablarte
But
when
I
see
you,
I
freeze
Es
que
ella
anda
con
los
boys
Because
you're
always
with
those
guys
Serán
cool?,
seré
yo?
Are
they
cool?
Am
I
not?
Uno
mas
del
montón
Just
another
one
in
the
crowd
Es
que
no
tengo
dinero...
It's
just
that
I
don't
have
any
money...
Quisiera
darte
I'd
love
to
give
you
Una
casita
donde
puedas
quedarte
A
little
house
where
you
can
stay
Y
los
problemas
siempre
anden
aparte
And
troubles
will
always
stay
away
Todo
lo
que
quieras
yo
pueda
comprarte
I
can
buy
you
anything
you
want
Quisiera
darte
I'd
love
to
give
you
Una
casita
donde
puedas
quedarte
A
little
house
where
you
can
stay
Y
los
problemas
siempre
anden
aparte
And
troubles
will
always
stay
away
Todo
lo
que
quieras
yo
pueda
comprarte
I
can
buy
you
anything
you
want
Pico
y
pala
que
no
paro
de
trabajar
Pick
and
shovel,
I
never
stop
working
Es
mi
única
opción
pa
mudarme
a
tu
lugar
It's
my
only
option
to
move
in
with
you
Si
mañana
yo
me
caigo
me
volveré
a
levantar
If
I
fall
tomorrow,
I'll
get
back
up
again
La
vida
que
quiero
tiene
casa
frente
al
mar
The
life
I
want
is
a
house
by
the
ocean
Imagina
que
todo
me
salga
muy
bien
Imagine
if
everything
went
really
well
for
me
Me
quieras
a
mi
y
ya
no
a
tus
friends
You
love
me
and
not
your
friends
anymore
Que
mi
lucha
sea
una
cosa
de
ayer
That
my
struggle
is
a
thing
of
the
past
Y
mi
familia
siempre
tenga
pa
comer
And
that
my
family
always
has
food
to
eat
Es
que
no
tengo
dinero
It's
just
that
I
don't
have
any
money
Pero
tengo
amor
para
reglarte
But
I
have
love
to
spare
Te
tengo
ganas
desde
enero
I've
had
a
crush
on
you
since
January
Pero
cuando
te
veo
no
puedo
hablarte
But
when
I
see
you,
I
freeze
Es
que
ella
anda
con
los
boys
Because
you're
always
with
those
guys
Serán
cool?,
seré
yo?
Are
they
cool?
Am
I
not?
Uno
mas
del
montón
Just
another
one
in
the
crowd
Es
que
no
tengo
dinero...
It's
just
that
I
don't
have
any
money...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Lopez
Album
No cash
date de sortie
11-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.