Paroles et traduction Diego Palace feat. M2H - Dimelo
Llame
a
tu
celular
I
called
your
cell
Hoy
te
quería
Ver
I
wanted
to
see
you
today
Aunque
sea
un
momento
Even
if
it's
just
for
a
moment
Dímelo
dímelo
Tell
me,
tell
me
Nada
es
nitido
nitido
Nothing
is
clear,
clear
En
esta
habitación
In
this
room
Somos
solos
los
dos
It's
just
the
two
of
us
Deje
el
play
por
las
hoes
y
las
hoes
por
la
music
I
left
the
game
for
the
hoes
and
the
hoes
for
the
music
Pero
te
conocí
y
me
dejaste
estupid
But
I
met
you
and
you
blew
my
mind
Carita
linda
y
lindo
el
booty
Pretty
face
and
a
nice
booty
Me
arma
el
joint
como
yo
pista
en
frutty
She
rolls
the
joint
like
I
lay
down
tracks
in
fruity
Su
ex
un
soplon
y
la
mia
una
ruky
Her
ex
is
a
snitch
and
mine
is
a
rookie
Tal
para
cual
como
wiz
para
snoopy
A
perfect
match,
like
Wiz
and
Snoopy
Lanzo
barras
y
lanzo
el
dubbie
I
drop
bars
and
drop
the
dubbie
Prende
el
meche
y
manda
ubi
Light
the
wick
and
send
the
ubi
No
nos
prometamos
estrellas
Let's
not
promise
ourselves
stars
Solo
llévame
a
ellas
Just
take
me
to
them
Quemamos
escuchando
umbrella
We're
burning
down
the
house
listening
to
Umbrella
No
nos
prometamos
estrellas
Let's
not
promise
ourselves
stars
Solo
llévame
a
ellas
Just
take
me
to
them
Quemamos
escuchando
umbrella
We're
burning
down
the
house
listening
to
Umbrella
Dímelo
dímelo
Tell
me,
tell
me
Nada
es
nitido
nitido
Nothing
is
clear,
clear
En
esta
habitación
In
this
room
Somos
solos
los
dos
It's
just
the
two
of
us
Dímelo
dímelo
Tell
me,
tell
me
Nada
es
nitido
nitido
Nothing
is
clear,
clear
En
esta
habitación
In
this
room
Somos
solos
los
dos
It's
just
the
two
of
us
Babe
que
paso
que
te
llamado
al
cell
Baby,
what
happened
that
I
called
you
on
your
cell
No
quieres
hablarme
o
es
que
estas
con
el
You
don't
want
to
talk
to
me
or
are
you
with
him
Quería
decirte
que
extraño
tu
piel
I
wanted
to
tell
you
that
I
miss
your
skin
Que
siempre
pienso
en
ti
si
estoy
frente
al
papel
That
I
always
think
of
you
when
I'm
in
front
of
the
paper
Y
quieres
venirte
o
quieres
que
vaya
Do
you
want
to
come
over
or
do
you
want
me
to
come
over
Si
quieres
podemos
escaparnos
a
la
playa
If
you
want,
we
can
escape
to
the
beach
Si
no
quieres
que
raspe
trae
toalla
If
you
don't
want
me
to
scratch,
bring
a
towel
Y
si
quieres
prenderlo
no
olvides
el
fire
And
if
you
want
to
light
it
up,
don't
forget
the
fire
Estamos
solo
los
dos
en
Algo
fantastic
It's
just
the
two
of
us
in
something
fantastic
Romance
de
verano
con
un
plan
bien
fancy
Summer
romance
with
a
fancy
plan
Mi
casa
anda
solita
así
que
todo
tranqui
My
house
is
all
alone
so
everything's
cool
Armare
el
blunt
pa
ponernos
happy
I'll
roll
up
a
blunt
to
get
us
happy
Y
ya
quiero
probar
de
esa
boca
And
I
want
to
taste
your
mouth
Que
hace
tiempo
que
me
dice
que
a
ella
provoca
That
has
been
telling
me
for
a
long
time
that
it
provokes
her
Un
poco
de
mi;
un
poco
de
la
energía
que
brota
A
little
bit
of
me;
a
little
bit
of
the
energy
that
flows
Cuando
estamos
solos
When
we're
alone
No
nos
prometamos
estrellas
Let's
not
promise
ourselves
stars
Solo
llévame
a
ellas
Just
take
me
to
them
Quemamos
escuchando
umbrella
We're
burning
down
the
house
listening
to
Umbrella
No
nos
prometamos
estrellas
Let's
not
promise
ourselves
stars
Solo
llévame
a
ellas
Just
take
me
to
them
Quemamos
escuchando
umbrella
We're
burning
down
the
house
listening
to
Umbrella
Dímelo
dímelo
Tell
me,
tell
me
Nada
es
nitido
nitido
Nothing
is
clear,
clear
En
esta
habitación
In
this
room
Somos
solos
los
dos
It's
just
the
two
of
us
Dímelo
dímelo
Tell
me,
tell
me
Nada
es
nitido
nitido
Nothing
is
clear,
clear
En
esta
habitación
In
this
room
Somos
solos
los
dos
It's
just
the
two
of
us
Llame
a
tu
celular
I
called
your
cell
Hoy
te
quería
Ver
I
wanted
to
see
you
today
Aunque
sea
un
momento
Even
if
it's
just
for
a
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.