Paroles et traduction Diego The Kid - Hilo Rojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
encanta
este
sonidito
Обожаю
этот
звук,
Pasar
un
finde
contigo
Провести
с
тобой
выходные,
Aunque
seamos
sólo
amigos
Даже
если
мы
просто
друзья.
Bueno
eso
me
tiene
jodido
Хотя,
если
честно,
это
меня
убивает.
El
hilo
rojo
del
destino
Красная
нить
судьбы,
Se
que
también
lo
has
sentido
Знаю,
ты
тоже
это
почувствовала.
Par
de
golpes
en
el
camino
Пара
ударов
на
пути,
Como
Tyson
los
esquivo
Уворачиваюсь
от
них,
как
Тайсон.
Como
Dyson
en
la
disco
Как
Дайсон
на
танцполе.
Me
dijeron
que
te
han
visto
Мне
сказали,
тебя
видели,
Poniendo
ojos
a
ese
chico
Строишь
глазки
тому
парню,
Que
no
vale
ni
un
poquito
Который
и
гроша
ломаного
не
стоит.
Pero
yo
si
quieres
sigo
Но
я,
если
хочешь,
продолжу,
Hasta
que
sea
muy
rico
Пока
не
стану
очень
богат,
Y
te
compro
ese
bolsito
И
куплю
тебе
ту
самую
сумочку,
Que
tienes
en
favoritos
Которая
у
тебя
в
избранном.
Salomon
xt-6
Salomon
xt-6,
Combinan
con
tu
North
Face
Они
подойдут
к
твоей
North
Face,
Y
los
tatus
de
mi
piel
И
татуировки
на
моей
коже,
Se
que
te
gustan
también
Знаю,
тебе
они
тоже
нравятся.
A
mi
tus
uñas
de
gel
Мне
нравятся
твои
гелевые
ногти,
Con
la
marca
de
Vivienne
С
логотипом
Vivienne.
Y
es
que
tu
flow
y2k
Твой
стиль
y2k,
Me
pone
loco
como
Ye
Сводит
меня
с
ума,
как
Канье.
Se
que
perdí
el
tren
Знаю,
я
опоздал
на
поезд,
Voy
al
siguiente
anden
Иду
на
следующую
платформу,
Sin
mucha
fe
Без
особой
веры,
Pero
igual
te
vuelvo
ver
Но,
может,
еще
увижу
тебя.
No
sabes
lo
triste
que
es
que
nadie
Ты
не
представляешь,
как
грустно,
когда
никто
Te
ayude
con
la
bebida
en
el
cine
Не
поможет
тебе
с
напитками
в
кино,
Quedar
con
par
pibas
pa'
rellenar
el
finde
Встречаться
с
парочкой
подружек,
чтобы
заполнить
выходные,
Invitarlas
a
cenar
y
contar
un
par
de
chistes
Приглашать
их
на
ужин
и
травить
пару
шуток.
Eso
no
me
define
Это
не
я.
Me
mantengo
autoengañado
Я
продолжаю
обманывать
себя,
Eso
es
de
lunes
a
sábado
С
понедельника
по
субботу.
El
domingo
me
imagino
В
воскресенье
я
представляю,
Si
no
la
hubiese
cagado
Если
бы
я
не
облажался.
Le
doy
una
calada
Делаю
затяжку,
Y
aprieto
fuerte
los
párpados
И
крепко
сжимаю
веки.
Te
quiero
para
mi
Ты
нужна
мне,
Mami
es
que
soy
un
avaro
Детка,
я
собственник.
No
estamos
en
Mercurio
y
tu
novio
es
un
retrógrado
Мы
не
на
Меркурии,
а
твой
парень
- ретроград.
Sueña
con
tener
un
futbolín
en
el
sótano
Мечтает
о
футбольном
столе
в
подвале.
Tiene
la
vibra
de
un
fotógrafo
У
него
аура
фотографа.
Luego
te
llamo
que
estoy
firmando
autógrafos
Перезвоню
тебе
позже,
я
раздаю
автографы.
Se
que
perdí
el
tren
Знаю,
я
опоздал
на
поезд,
Voy
al
siguiente
anden
Иду
на
следующую
платформу,
Sin
mucha
fe
Без
особой
веры,
Pero
igual
te
vuelvo
ver
Но,
может,
еще
увижу
тебя.
Nunca
te
enamores
si
no
sabes
mentir
Никогда
не
влюбляйся,
если
не
умеешь
врать.
Cuando
te
me
acercas
no
sé
bien
que
decir
Когда
ты
рядом,
я
не
знаю,
что
сказать.
Que
estás
bien
bonita,
que
tu
pikete
esta
clean
Что
ты
очень
красивая,
что
твой
наряд
безупречен,
Se
paga
las
Prada
Boots
es
una
G
Что
сама
оплачивает
Prada
Boots,
настоящая
богиня.
Estás
hecha
a
mano
como
prendas
de
Kapital
Ты
сделана
вручную,
как
вещи
Kapital.
Estoy
enganchado
a
ti
como
un
niño
al
Apiretal
Я
зависим
от
тебя,
как
ребенок
от
"Нурофена".
Estoy
reventando
y
al
acabar
me
pide
más
Я
взрываюсь,
а
после
окончания
прошу
еще.
Luego
prendemos
Mary
Jane
porque
dice
que
soy
su
Spider-Man
Потом
мы
курим
Mary
Jane,
потому
что
она
говорит,
что
я
ее
Человек-паук.
Se
que
perdí
el
tren
Знаю,
я
опоздал
на
поезд,
Voy
al
siguiente
anden
Иду
на
следующую
платформу,
Sin
mucha
fe
Без
особой
веры,
Pero
igual
te
vuelvo
ver
Но,
может,
еще
увижу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Borrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.