Paroles et traduction Diego The Kid - Vainilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel
perfume
de
vainilla
juro
que
no
se
olvida
That
vanilla
scent,
I
swear,
I
can't
forget
Cuando
usabas
mi
carita
a
modo
de
silla
When
you
used
to
use
my
face
like
a
chair
Se
me
hace
tan
raro
verte
en
el
sofá
dormida
It
feels
so
strange
to
see
you
sleeping
on
the
couch
Que
en
la
cama
está
libre
el
lado
que
preferías
That
the
side
you
preferred
in
bed
is
free
Cuéntame
qué
tal
fue
lo
de
ayer
Tell
me,
how
did
last
night
go?
Si
con
él
vas
a
ver
las
estrellas
también
Will
you
watch
the
stars
with
him,
too?
Si
aparece
mi
face
si
lo
miras
a
él
If
my
face
pops
up,
do
you
look
at
him?
Se
me
hace
tan
raro
It
feels
so
strange,
Lo
de
poner
la
mano
Putting
my
hand,
En
el
cambio
de
marchas
On
the
gear
shift,
Y
no
en
tu
palma
And
not
on
your
palm
Se
me
hace
tan
raro
It
feels
so
strange,
Que
no
hayan
preguntado
That
they
didn't
ask
about
me
Por
mi
en
tu
casa
At
your
place,
Ni
me
manden
un
WhatsApp
Or
send
me
a
WhatsApp
Se
me
hace
tan
raro
It
feels
so
strange,
Lo
de
poner
la
mano
Putting
my
hand,
En
el
cambio
de
marchas
On
the
gear
shift,
Y
no
en
tu
palma
And
not
on
your
palm
Se
me
hace
tan
raro
It
feels
so
strange,
Que
no
hayan
preguntado
That
they
didn't
ask
about
me
Por
mi
en
tu
casa
At
your
place,
Ni
me
manden
un
WhatsApp
Or
send
me
a
WhatsApp
Ahora
cuando
te
escribo
cari
Now
when
I
write
to
you,
honey,
Ya
no
giro
el
móvil
I
don't
flip
my
phone
anymore,
Y
me
cuesta
encontrar
compi
And
it's
hard
to
find
a
buddy,
Para
el
Monopoly
for
Monopoly
En
mi
almohada
tengo
un
Druni
On
my
pillow,
I
have
a
Druni,
Por
culpa
de
un
par
de
shortys
Because
of
a
few
shortys,
Yo
no
escapo
de
la
poli
I
don't
run
from
the
poli,
Y
todas
buscan
un
drugaddict
And
they're
all
looking
for
a
drug
addict
Si
eso
uno
de
mari
de
vez
en
cuando
Just
a
little
weed
now
and
then
Sudor
y
humo
por
todo
mi
cuarto
Sweat
and
smoke
all
over
my
room,
Aléjate
de
mi
que
empiezo
a
sentir
algo
Get
away
from
me,
I'm
starting
to
feel
something
Aléjate
de
mi
que
empiezo
a
sentir
algo
Get
away
from
me,
I'm
starting
to
feel
something
Se
me
hace
tan
raro
It
feels
so
strange,
Lo
de
poner
la
mano
Putting
my
hand,
En
el
cambio
de
marchas
On
the
gear
shift,
Y
no
en
tu
palma
And
not
on
your
palm
Se
me
hace
tan
raro
It
feels
so
strange,
Que
no
hayan
preguntado
That
they
didn't
ask
about
me
Por
mi
en
tu
casa
At
your
place,
Ni
me
manden
un
WhatsApp
Or
send
me
a
WhatsApp
Se
me
hace
tan
raro
It
feels
so
strange,
Lo
de
poner
la
mano
Putting
my
hand,
En
el
cambio
de
marchas
On
the
gear
shift,
Y
no
en
tu
palma
And
not
on
your
palm
Se
me
hace
tan
raro
It
feels
so
strange,
Que
no
hayan
preguntado
That
they
didn't
ask
about
me
Por
mi
en
tu
casa
At
your
place,
Ni
me
manden
un
WhatsApp
Or
send
me
a
WhatsApp
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Borrell
Album
Vainilla
date de sortie
28-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.