Paroles et traduction Diego Thug feat. Mc Cond - Distantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
ta
ficando
tarde
I
know
it's
getting
late
Mesmo
assim
eu
vou,
But
I'm
still
going,
Eu
sei
que
ta
ficando
tarde,
vou
perder
meu
vôo
I
know
it's
getting
late,
I'm
going
to
miss
my
flight
Temos
vidas
tão
distantes,
Our
lives
are
so
distant,
Eu
não
sou
o
de
antes,
meus
problemas
são
grandes
I'm
not
the
same
as
before,
my
problems
are
big
Bem
vinda
ao
meu
sonho,
linda
Welcome
to
my
dream,
beautiful
Solta
esse
corpo
essa
pele
macia
Release
that
body,
that
soft
skin
Me
olha
no
olho,
linda
Look
me
in
the
eye,
beautiful
Eu
sei
fazer
você
pirar
I
know
how
to
make
you
go
crazy
Suadeira,
a
noite
inteira
Sweat,
all
night
long
No
meu
quarto,
na
minha
na
cama,
na
banheira
In
my
room,
on
my
bed,
in
the
bathtub
Na
varanda,
no
sofá,
em
cima
da
mesa
On
the
balcony,
on
the
sofa,
on
the
table
Em
quatro
paredes
perde
a
marra
de
princesa,
Within
four
walls,
lose
the
princess's
attitude,
Princesa,
dos
olhos
azuis
turquesa
Princess,
with
turquoise
blue
eyes
Vou
te
levar
I'll
take
you
Pra
qualquer
lugar,
pra
gente
ficar
bem
To
any
place,
so
we
can
have
a
good
time
E
que
se
dane
o
depois
And
to
hell
with
the
aftermath
Melhor
é
a
gente
ficar
bem
It's
better
if
we
have
a
good
time
Geralmente
nós
dois
Generally,
the
two
of
us
Não
temos
problemas
em
ficar
bem
Have
no
problem
having
a
good
time
Eu
sei
que
ta
ficando
tarde
I
know
it's
getting
late
Mesmo
assim
eu
vou,
But
I'm
still
going,
Eu
sei
que
ta
ficando
tarde,
vou
perder
meu
vôo
I
know
it's
getting
late,
I'm
going
to
miss
my
flight
Temos
vidas
tão
distantes,
Our
lives
are
so
distant,
Eu
não
sou
o
de
antes,
meus
problemas
são
grandes
I'm
not
the
same
as
before,
my
problems
are
big
Vem
cá,
tem
tanto
tempo
pra
gente
curtir
Come
here,
we
have
so
much
time
to
enjoy
Deixa,
que
eu
to
voltando
pra
te
distrair
Let
it
be,
because
I'm
coming
back
to
distract
you
Cê
não
sabe
só
fica,
na
pilha
das
amigas
You
don't
know,
you
just
hang
out,
with
your
friends
Tô
no
corre
fazendo
negócios
trocando
minha
noite
por
dia
I'm
hustling,
doing
business,
trading
my
night
for
day
De
noite
e
de
dia
Day
and
night
Você
nua
na
minha
cama
fazendo
o
que
mais
me
vicia
You,
naked
in
my
bed,
doing
what
I'm
most
addicted
to
Que
eu
tivesse
do
seu
lado
num
quarto
quando
ta
sozinha
Me
to
be
by
your
side
in
a
room
when
you're
alone
Eu
tenho
que
partir
cedo,
volto
pra
outra
cidade
I
have
to
leave
early,
I'm
going
back
to
another
city
Qualquer
dia
eu
to
de
volta
pra
ficar
até
mais
tarde
Someday
I'll
be
back
to
stay
until
later
Tô
na
correria
mas
me
fala
qual
vai
ser
I'm
in
a
hurry,
but
tell
me
what's
up
Já
to
de
partida
mas
te
encontro
no
rolê
I'm
leaving,
but
I'll
see
you
at
the
party
Eu
sei
que
ta
ficando
tarde
I
know
it's
getting
late
Mesmo
assim
eu
vou,
But
I'm
still
going,
Eu
sei
que
ta
ficando
tarde,
vou
perder
meu
vôo
I
know
it's
getting
late,
I'm
going
to
miss
my
flight
Temos
vidas
tão
distantes,
Our
lives
are
so
distant,
Eu
não
sou
o
de
antes,
meus
problemas
são
grandes
I'm
not
the
same
as
before,
my
problems
are
big
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, James Penley
Album
Novembro
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.