Paroles et traduction Diego Thug feat. Mc Cond - Qualidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
não
sabe
o
quanto
eu
caminhei
You
don't
know
how
much
I
walked
Pra
chegar
aqui
To
get
here
Tudo
que
acontece
eu
sei,
I
know
everything
that
happens,
E
eu
vou
mudar
tudo
isso
aqui
And
I'm
going
to
change
everything
here
Independente
de
grana
Regardless
of
money
Independente
de
fama
Regardless
of
fame
Não
vou
esquecer,
não
I'm
not
going
to
forget,
no
O
que
só
me
fez
crescer
What
only
made
me
grow
Humildade
é
o
lema,
Humility
is
the
motto,
O
resto
tá
no
esquema
The
rest
is
in
the
scheme
Resolvendo
problema
de
vários
Solving
problems
for
many
Por
onde
eu
passo,
eles
clicam
na
cena
(eles
clicam
na
cena)
Wherever
I
go,
they
click
on
the
scene
(they
click
on
the
scene)
Pega
nós
fazendo
mais
dinheiro
Catch
us
making
more
money
Carnaval
aqui
é
o
ano
inteiro
Carnival
here
is
all
year
long
Eu
tenho
pena
de
você
que
fala
muito
I
pity
you
who
talk
a
lot
Fala
pra
caralho
mas
não
tem
lugar
no
mundo
Talk
a
lot
but
have
no
place
in
the
world
Disciplina,
codeína,
double
cup,
aqua
fina
Discipline,
codeine,
double
cup,
aqua
fina
Festa
linda,
boas
rimas,
encharcando
essas
minas
Beautiful
party,
good
rhymes,
soaking
these
girls
Essa
bunda
dela
treme,
é
um
golpe
covarde
Her
ass
shakes,
it's
a
cowardly
move
Empina
bem
na
minha
frente
Pulls
up
right
in
front
of
me
Ela
gosta,
ainda
fica
a
vontade
She
likes
it,
still
gets
comfortable
Sabe,
eu
não
tenho
nada
a
perder
aqui
nesse
baile
You
know,
I
have
nothing
to
lose
here
in
this
prom
Mas
você
dançando
assim,
é
sacanagem
(é
sacanagem)
But
you
dancing
like
that
is
blasphemy
(it's
blasphemy)
Ela
jogando
é
qualidade
(ela
jogando
é
qualidade)
She
playing
is
quality
(she
playing
is
quality)
Então
vai
sentando,
gata
So
sit
down,
baby
Amanhã
têm
uns
corre
pra
eu
fazer
Tomorrow
I
have
some
errands
to
run
Mas
pensando
bem,
melhor
desmarcar
But
on
second
thought,
I
better
cancel
Quem
precisa
de
muito
pra
viver
Who
needs
a
lot
to
live
Que
nada
vale
a
pena
se
arriscar
That
nothing
is
worth
risking
Você
não
se
arrepende
se
acertar
You
don't
regret
if
you're
right
É
que
não
temos
tempo
pra
errar
It's
just
that
we
don't
have
time
to
fail
Não
se
esquece
do
tempo
que
você
Don't
forget
the
time
you
Falou
que
esse
show
não
ia
rolar
Said
this
show
wasn't
going
to
happen
Rodeado
de
amigo
pra
somar
Surrounded
by
friends
to
add
up
E
essas
mina
sentando
sem
parar
And
these
girls
sitting
down
non-stop
No
final,
eu
já
sei
onde
vai
dar
In
the
end,
I
already
know
where
it's
going
to
end
up
Eu
já
sei
onde
vai
dar
I
already
know
where
it's
going
to
end
up
Palco
com
MIC
de
ouro,
Stage
with
golden
MIC,
01
tá
na
casa
comandando
o
jogo
01
is
in
the
house
leading
the
game
Palco
com
MIC
de
ouro,
Stage
with
golden
MIC,
01
tá
na
casa
comandando
o
jogo
01
is
in
the
house
leading
the
game
E
é
sempre
quando
eu
quero
mais,
eu
tenho
mais
And
it's
always
when
I
want
more,
I
have
more
Eu
vejo
mais
o
que
ela
faz
I
see
more
of
what
she
does
Tá
tudo
certo
It's
all
good
E
quando
eu
quero
mais,
eu
tenho
mais,
And
when
I
want
more,
I
have
more,
Eu
vejo
mais
o
que
ela
faz,
yeah
I
see
more
of
what
she
does,
yeah
Tá
tudo
certo
então
It's
all
good
then
Sabe,
eu
não
tenho
nada
a
perder
aqui
nesse
baile
You
know,
I
have
nothing
to
lose
here
in
this
prom
Mas
você
dançando
assim,
é
sacanagem
(é
sacanagem)
But
you
dancing
like
that
is
blasphemy
(it's
blasphemy)
Ela
jogando
é
qualidade
(ela
jogando
é
qualidade)
She
playing
is
quality
(she
playing
is
quality)
Então
vai
sentando,
gata
So
sit
down,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Thug
Album
O.V.N.I.
date de sortie
28-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.