Paroles et traduction Diego Thug feat. Liip Beats - 04:12
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
te
vi
nem
acreditei
When
I
saw
you,
I
couldn't
believe
it
Muito
melhor
que
eu
imaginei
Much
better
than
I
imagined
O
tempo
passou
tanto
Time
has
passed
so
much
E
volta
todo
aquele
encanto
And
all
that
charm
comes
back
Gata
eu
sou
fã
da
sua
luta
Girl,
I'm
a
fan
of
your
struggle
Mesmo
achando
que
não
tem
disputa
Even
though
I
don't
think
there
is
a
dispute
Isso
vai
melhorar
se
me
escutar
It
will
get
better
if
you
hear
me
Vejo
no
seu
olhar
minha
loucura
I
see
my
madness
in
your
eyes
E
mais
tarde
tu
vem
se
envolver,
vai
ver
And
later
you
come
to
get
involved,
you'll
see
É
assim
que
a
gente
deve
resolver
That's
how
we
should
solve
it
Mina
eu
quero
tanto
desvendar
o
que
é
você
Girl,
I
want
to
unravel
what
you
are
Como
vai
me
prender
How
you
will
imprison
me
Muda
meu
estado
It
changes
my
state
Até
entao
é
noite
Until
then
it
is
night
E
já
são
4 e
12
And
it's
already
04:12
Eu
só
te
encontrei
hoje
I
only
met
you
today
Porque
minha
vida
me
trouxe
Because
my
life
brought
me
to
you
Tudo
bem
tu
quer
vir
pra
base
It's
okay
if
you
want
to
come
to
the
base
Vamo
tem
ninguem,
o
pico
ta
suave
Let's
go
there's
no
one,
it's
so
smooth
Vou
levando
o
whisky
da
noitada
I'll
take
the
whiskey
from
the
night
Pra
gente
ficar
na
mesma
onda
que
ja
tava
So
we
can
stay
in
the
same
wave
we
were
already
in
Bota
um
jazz
pra
rolar
no
som
Put
some
jazz
on
the
sound
Pouca
luz
cama
com
edredom
Low
lights
and
bed
with
duvet
E
hoje
eu
vou
fazer
você
dizer
And
today
I'm
going
to
make
you
say
Que
não
tem
mais
nada
a
ver
com
passado
That
you
have
nothing
to
do
with
the
past
E
que
esse
tempo
até
foi
bom
pra
ver
o
que
tava
errado
And
that
this
time
was
even
good
to
see
what
was
wrong
E
de
nós
dois
não
vai
nascer
o
sonho
And
that
the
dream
won't
be
born
from
the
both
of
us
Por
ai
te
encontro
I'll
find
you
there
Mas
hoje
eu
vou
fazer
você
dizer...
But
today
I'm
going
to
make
you
say...
Que
tu
quicar,
até
se
acabar
That
you
bounce,
until
it
ends
Quer
me
conquistar,
com
essa
sentada
You
want
to
conquer
me,
with
that
sitting
Cara
de
safada,
nunca
vi
tão
gata
Flirtatious
face,
I've
never
seen
such
a
hottie
Eu
olho
de
cima
pra
baixo
I
look
up
and
down
Ela
tem
múltiplos
orgasmos
She
has
multiple
orgasms
O
sol
nascendo
The
sun
rising
Nenhum
de
nós
vendo
Neither
of
us
seeing
Se
é
pouco
tempo
If
it
is
a
short
time
Faz
valer
esse
momento
Make
this
moment
worth
it
Bota
um
jazz
pra
rolar
no
som
Put
some
jazz
on
the
sound
Pouca
luz
cama
com
edredom
Low
lights
and
bed
with
duvet
E
hoje
eu
vou
fazer
você
dizer
And
today
I'm
going
to
make
you
say
Que
não
tem
mais
nada
a
ver
com
passado
That
you
have
nothing
to
do
with
the
past
E
que
esse
tempo
até
foi
bom
pra
ver
o
que
tava
errado
And
that
this
time
was
even
good
to
see
what
was
wrong
E
de
nós
dois
não
vai
nascer
o
sonho
And
that
the
dream
won't
be
born
from
the
both
of
us
Por
ai
te
encontro
I'll
find
you
there
Mas
hoje
eu
vou
fazer
você
dizer...
But
today
I'm
going
to
make
you
say...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Thug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.