Diego Thug feat. Liip Beats - Aulas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Thug feat. Liip Beats - Aulas




Aulas
Lessons
Eu não desisto, pelo visto você também
I won't give up, and it seems neither will you
De me ligar doida nem teme
Call me crazy, you don't even care
Se eu to com os amigo ou ninguém
Whether I'm with friends or alone
ZeroUM melhor que Supreme
ZeroUM better than Supreme
Crime nunca vai ser o creme
Crime will never be the cream
Quando eu chego eu sei que sente
When I arrive, I know you feel it
Te arrepio toda e tu treme
I make you shiver all over and you tremble
Treme pra mim que eu te jogo na sala
Tremble for me, and I'll throw you in the living room,
Em qualquer parte dessa casa
Anywhere in this house
Pode ser de manhã, de tarde ou madrugada
It can be in the morning, afternoon or late at night
Beijando seu pescoço, puxo o seu cabelo
Kissing your neck, pulling your hair
Me pedindo tapa olhando safada pelo espelho
Asking me to spank you, looking naughty in the mirror
(Que isso)
(What's that?)
Muita bronca, ela é doce mas quer afronta
You're so angry, she's sweet but wants to be confrontational
Por hoje, ficar doidona
For today, let's get crazy
Comigo ta tranquilona, 2
With me, it's easy, it's 2
Doses de whisky pra mim
Whisky shots for me
A gata quis um gin
The girl wanted a gin
Rebola devagarin
Grind slowly
Daquele jeitin
Like that
Quer descer, pode sentar
You want to go down, you can sit down
Tu da aula e eu sou problema
You teach the class and I'm the problem
uma chance pra ficar
Just one chance to stay
Uma hora na mesma cena
One hour in the same scene
nos sonhos,
Only in dreams,
Que eu te imaginava perfeita
That I imagined you perfect
Não esperava tanto
I didn't expect so much
nos sonhos
Only in dreams
Que eu quis te ver de brincadeira
That I wanted to see you joking around
E tu fudeu meus planos
And you screwed up my plans
Toda hora bate o tesão
The excitement always hits
Quando eu quero a brincadeira fica com emoção
When I want it, the game gets exciting
Tu pediu sustenta a pressão
You asked to sustain the pressure
Essa noite na sua imaginação
Tonight in your imagination
Vai ser foda,
It's going to be crazy,
Te ver nua pra mim é uma obra
Seeing you naked for me is a masterpiece
Uma aposta
A bet
Ganhar ou perder tudo sem volta
To win or lose everything with no return
Quer descer, pode sentar
You want to go down, you can sit down
Tu da aula e eu sou problema
You teach the class and I'm the problem
uma chance pra ficar
Just one chance to stay
Uma hora na mesma cena
One hour in the same scene
nos sonhos,
Only in dreams,
Que eu te imaginava perfeita
That I imagined you perfect
Não esperava tanto
I didn't expect so much
nos sonhos
Only in dreams
Que eu quis te ver de brincadeira
That I wanted to see you joking around
E tu fudeu meus planos
And you screwed up my plans
Quer descer, pode sentar
You want to go down, you can sit down
Tu da aula e eu sou problema
You teach the class and I'm the problem
uma chance pra ficar
Just one chance to stay
Uma hora na mesma cena
One hour in the same scene





Writer(s): Diego Thug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.