Paroles et traduction Diego Thug - Biquíni Rosa (feat. Igão Spliff)
Biquíni Rosa (feat. Igão Spliff)
Pink Bikini (feat. Igão Spliff)
Foi
num
dia
de
sol,
ela
passava,
mó
vista
It
was
a
sunny
day,
she
was
passing
by,
looking
stunning
Quer
ficar
na
brisa,
mais
um
dia
viajar...
Wanting
to
stay
in
the
breeze,
travel
another
day...
Foi
num
dia
de
sol,
ela
passava,
mó
vista
It
was
a
sunny
day,
she
was
passing
by,
looking
stunning
Quer
ficar
na
brisa,
mais
um
dia
viajar...
Wanting
to
stay
in
the
breeze,
travel
another
day...
Pra
Hollywood,
Malibu
ou
pra
Ibiza,
To
Hollywood,
Malibu,
or
Ibiza,
Estourar
um
hit,
pra
gente
subir
de
vida
Drop
a
hit,
so
we
can
rise
in
life
Curtir
uma
Pool
party,
Hoje
você
sabe,
Enjoy
a
pool
party,
today
you
know,
Que
o
biquíni
rosa
você
vai
vestir
mais
tarde...
That
you'll
wear
the
pink
bikini
later...
Fico
lembrando
quando
você
vem
I
keep
remembering
when
you
come
Matar
a
saudade
do
que
a
gente
tem
To
kill
the
longing
for
what
we
have
Você
sentando,
eu
jogo
video
game
You
sit
down,
I
play
video
games
Essa
habilidade
você
marca
cem
You
score
a
hundred
in
this
skill
Ela
chega
e
para
tudo
She
arrives
and
everything
stops
De
óculos
escuro
slow
motion
vejo
um
futuro
próximo
With
dark
glasses
in
slow
motion,
I
see
a
near
future
Vamos
pra
Porto
Seguro
Let's
go
to
Porto
Seguro
Troca
de
roupa
e
vem
sem
rumo
juntos
pra
fugir
do
ócio
Change
clothes
and
come
aimlessly
together
to
escape
idleness
Como
B.B
King
e
Lucille,
Like
B.B
King
and
Lucille,
Éramos
nós
dois
no
edredom
vendo
Telecine
It
was
the
two
of
us
in
the
duvet
watching
Telecine
Seu
biquíni
rosa
Your
pink
bikini
Mais
que
verso
e
prosa
More
than
verse
and
prose
Deixado
pelo
corredor
enquanto
cê
se
enrosca
Left
in
the
hallway
while
you
get
tangled
up
Não
me
leve
a
mal
era
segunda-feira
eu
tava
sem
cabeça
Don't
take
it
the
wrong
way,
it
was
Monday,
I
was
out
of
it
Xô
te
falar
antes
que
eu
esqueça
que
sábado
eu
to
de
bobeira
Gotta
tell
you
before
I
forget
that
I'm
free
on
Saturday
A
gente
pode
sair
pelo
bairro
We
can
go
out
around
the
neighborhood
Ainda
to
com
o
documento
do
carro
atrasado
mas
relaxa
My
car
registration
is
still
overdue,
but
relax
Que
eu
dou
um
jeito
I'll
figure
it
out
Posso
pedir,
hot,
sushi
I
can
order
hot
food,
sushi
Mas
antes
vamos
ali,
pra
comprar
chocolate
But
first,
let's
go
there
to
buy
chocolate
O
cachorro
que
late,
só
late
The
dog
that
barks,
only
barks
Mais
pesado
que
um
gorila,
ZeroUm
tá
no
baile,
(Igão
Spliff)
Heavier
than
a
gorilla,
ZeroUm
is
at
the
party,
(Igão
Spliff)
Foi
num
dia
de
sol,
ela
passava,
mó
vista
It
was
a
sunny
day,
she
was
passing
by,
looking
stunning
Quer
ficar
na
brisa,
mais
um
dia
viajar...
Wanting
to
stay
in
the
breeze,
travel
another
day...
Foi
num
dia
de
sol,
ela
passava,
mó
vista
It
was
a
sunny
day,
she
was
passing
by,
looking
stunning
Quer
ficar
na
brisa,
mais
um
dia
viajar...
Wanting
to
stay
in
the
breeze,
travel
another
day...
Tava
na
rua
mas
voltei
quando
te
vi
passando
I
was
on
the
street
but
I
came
back
when
I
saw
you
passing
Cade
você
na
minha
base
ando
te
procurando
Where
are
you
in
my
base,
I'm
looking
for
you
Nem
mole
ta
me
dando,
não
vai
me
dar
o
resto
You're
not
even
giving
me
a
break,
you're
not
going
to
give
me
the
rest
Confesso
que
eu
não
vou
insistir
se
for
muito
complexo
I
confess
that
I
won't
insist
if
it's
too
complex
Mas
do
nada
você
brota
com
as
amiga
But
out
of
nowhere
you
show
up
with
your
friends
Quando
eu
posturei
que
tu
mudou
comigo
o
clima
When
I
postured
that
you
changed
the
climate
with
me
De
sol,
biquíni
pequeno,
curtindo
a
piscina
Sunny
day,
small
bikini,
enjoying
the
pool
Social
dos
cria
tem
convite
sempre
"pras"
amiga
The
crew's
social
gathering
always
has
an
invitation
"for"
friends
Chama,
que
elas
gostam
Call,
they
like
it
Dia
de
sol
se
tem
piscina
churrascada
eu
broto
Sunny
day,
if
there's
a
pool
barbecue,
I
show
up
Chama,
que
ela
brota
Call,
she
shows
up
Da
ultima
vez
ela
esqueceu
o
biquininho
rosa
Last
time
she
forgot
her
pink
bikini
Chama
que
elas
gostam
Call,
they
like
it
Dia
de
sol
se
tem
piscina
churrascada
eu
broto
Sunny
day,
if
there's
a
pool
barbecue,
I
show
up
Chama,
que
ela
brota
Call,
she
shows
up
Da
ultima
vez
ela
esqueceu
o
biquininho
rosa
Last
time
she
forgot
her
pink
bikini
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Thug, Igão Spliff, Mc Cond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.