Diego Thug - Biquíni Rosa (feat. Igão Spliff) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Thug - Biquíni Rosa (feat. Igão Spliff)




Biquíni Rosa (feat. Igão Spliff)
Pink Bikini (feat. Igão Spliff)
Foi num dia de sol, ela passava, vista
It was a sunny day, she was passing by, looking stunning
Quer ficar na brisa, mais um dia viajar...
Wanting to stay in the breeze, travel another day...
Foi num dia de sol, ela passava, vista
It was a sunny day, she was passing by, looking stunning
Quer ficar na brisa, mais um dia viajar...
Wanting to stay in the breeze, travel another day...
Pra Hollywood, Malibu ou pra Ibiza,
To Hollywood, Malibu, or Ibiza,
Estourar um hit, pra gente subir de vida
Drop a hit, so we can rise in life
Curtir uma Pool party, Hoje você sabe,
Enjoy a pool party, today you know,
Que o biquíni rosa você vai vestir mais tarde...
That you'll wear the pink bikini later...
Fico lembrando quando você vem
I keep remembering when you come
Matar a saudade do que a gente tem
To kill the longing for what we have
Você sentando, eu jogo video game
You sit down, I play video games
Essa habilidade você marca cem
You score a hundred in this skill
Ela chega e para tudo
She arrives and everything stops
De óculos escuro slow motion vejo um futuro próximo
With dark glasses in slow motion, I see a near future
Vamos pra Porto Seguro
Let's go to Porto Seguro
Troca de roupa e vem sem rumo juntos pra fugir do ócio
Change clothes and come aimlessly together to escape idleness
Como B.B King e Lucille,
Like B.B King and Lucille,
Éramos nós dois no edredom vendo Telecine
It was the two of us in the duvet watching Telecine
Seu biquíni rosa
Your pink bikini
Mais que verso e prosa
More than verse and prose
Deixado pelo corredor enquanto se enrosca
Left in the hallway while you get tangled up
Não me leve a mal era segunda-feira eu tava sem cabeça
Don't take it the wrong way, it was Monday, I was out of it
te falar antes que eu esqueça que sábado eu to de bobeira
Gotta tell you before I forget that I'm free on Saturday
A gente pode sair pelo bairro
We can go out around the neighborhood
Ainda to com o documento do carro atrasado mas relaxa
My car registration is still overdue, but relax
Que eu dou um jeito
I'll figure it out
Posso pedir, hot, sushi
I can order hot food, sushi
Mas antes vamos ali, pra comprar chocolate
But first, let's go there to buy chocolate
O cachorro que late, late
The dog that barks, only barks
Mais pesado que um gorila, ZeroUm no baile, (Igão Spliff)
Heavier than a gorilla, ZeroUm is at the party, (Igão Spliff)
Foi num dia de sol, ela passava, vista
It was a sunny day, she was passing by, looking stunning
Quer ficar na brisa, mais um dia viajar...
Wanting to stay in the breeze, travel another day...
Foi num dia de sol, ela passava, vista
It was a sunny day, she was passing by, looking stunning
Quer ficar na brisa, mais um dia viajar...
Wanting to stay in the breeze, travel another day...
Tava na rua mas voltei quando te vi passando
I was on the street but I came back when I saw you passing
Cade você na minha base ando te procurando
Where are you in my base, I'm looking for you
Nem mole ta me dando, não vai me dar o resto
You're not even giving me a break, you're not going to give me the rest
Confesso que eu não vou insistir se for muito complexo
I confess that I won't insist if it's too complex
Mas do nada você brota com as amiga
But out of nowhere you show up with your friends
Quando eu posturei que tu mudou comigo o clima
When I postured that you changed the climate with me
De sol, biquíni pequeno, curtindo a piscina
Sunny day, small bikini, enjoying the pool
Social dos cria tem convite sempre "pras" amiga
The crew's social gathering always has an invitation "for" friends
Chama, que elas gostam
Call, they like it
Dia de sol se tem piscina churrascada eu broto
Sunny day, if there's a pool barbecue, I show up
Chama, que ela brota
Call, she shows up
Da ultima vez ela esqueceu o biquininho rosa
Last time she forgot her pink bikini
Chama que elas gostam
Call, they like it
Dia de sol se tem piscina churrascada eu broto
Sunny day, if there's a pool barbecue, I show up
Chama, que ela brota
Call, she shows up
Da ultima vez ela esqueceu o biquininho rosa
Last time she forgot her pink bikini





Writer(s): Diego Thug, Igão Spliff, Mc Cond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.